Serendipity
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:04:03
Zaslužila si jih.
Hitro si se znašla.

:04:06
Oba sva se.
:04:09
Ne vem,
kako naj se ti zahvalim.

:04:12
No, ja.
:04:13

:04:16
Miza je pripravljena.
:04:19
Hvala.
:04:20
Ne vem, èe sva bila jasna.
:04:22
Prestrašila sva ga.
- Bila si nepopustljiva.

:04:26
Kar prijeten lokal.
:04:28
Jaz bom plaèala.
:04:31
Hvala.
:04:33
Zdaj moram za punco
kupiti drugo darilo.

:04:36
Pa so le bile za punco.
- Res je.

:04:39
Ne morem jih vzeti.
- Moraš.

:04:41
Sicer ne plaèaš ti.
:04:43
Odlièen sladoled.
:04:46
Kako si našla ta lokal?
- Pritegnil me je zaradi imena.

:04:49
Serendipity.
Moja najljubša beseda.

:04:51
Zakaj?
:04:53
Lepa beseda.
Pomeni sreèno nakljuèje.

:04:56
Ne verjamem v nakljuèja.
:04:58
Za vse je kriva usoda.
- Res?

:05:01
Za vse je kriva usoda.
:05:03
Tako mislim.
- Vse nam je usojeno?

:05:05
Ne moremo izbirati?
- Mislim, da lahko.

:05:08
Usoda pošilja znamenja.
:05:10
Vse je odvisno od tega,
kako jih razumemo.

:05:13
Drobna znamenja.
:05:15
Sreèna nakljuèja.
Majhna odkritja - kot Kolumb Ameriko.

:05:19
Flemingovo odkritje penicilina.
:05:23
Mu je bilo tako ime?
- Ja.

:05:25
Ali Jonathan in rokavice.
:05:27
Prviè slišim.
- Ne poznaš te zgodbe?

:05:29
Stara pripovedka.
:05:31
Naš junak Jonathan
gre kupit èrne rokavice.

:05:33
Po sreènem nakljuèju
sreènega nakljuèja

:05:38
sreèa lepo in privlaèno
Angležinjo, ki ima fanta.

:05:42
Saj ga imaš?
:05:44
Imam.
- Se mi je zdelo.

:05:46
Ti imaš pa dekle.
- Res je.

:05:52
Bilo je zelo lepo.
:05:57
Upam, da so ti rokavice
všeè. - Gotovo mi bodo.


predogled.
naslednjo.