:19:03
Fakat biliyorsunuz,
Jonny ve ben iyiyizdir.
:19:05
Bizler baþka annelerden
olan iki kardeþiz.
:19:07
Bizler okuldaki ilk
senemizden beri arkadaþýz.
:19:09
Onu kadýndan kadýna koþarken
gördüm ve her seferinde...
:19:14
bana gelip sýðýnýyordu.
:19:16
- Bu utanç verici.
- Sen bunu seviyordun.
:19:19
Fakat bir gece eve
geldiðinde her þey farklýydý.
:19:22
Onun güzel belgesel yönetmeni
olmak istediði düþü tarihe karýþýyordu.
:19:25
- Saðol Tanrým.
- O kemiklerini güçlükle,
:19:28
oynatabiliyordu,
ki finallere çalýþýrken...
:19:31
daha iyisini yapmýþtý.
:19:35
Çünkü o onu bulmuþtu.
:19:38
Birlikte olmak istediði kadýn.
Ve iþten anlayan herkes...
:19:41
onun ruh arkadaþý ile tanýþtýðýn görebilirdi,
ki bu benim, ilk eþi.
:19:49
O akýllý,
esprili ve güzel.
:19:52
Kýsaca, o her erkeðin
rüyasýnda olan kadýn.
:19:55
Ve bence hepimiz onu kazandýk.
Yani üzüntüyle...
:19:59
ve güzel anýlarla...
:20:01
bardaðýmý...
:20:03
yeni Bayan Jonathan Trager'a
kaldýrmak istiyorum.
:20:05
Size ne söyleyeceðim.
:20:07
Size bir þey söyleyeceðim, arkadaþlarým,
eðer Jonny'i birine vereceksem,
:20:11
ben Halley'den daha mükemmel
birisini düþünemem.
:20:15
Ýkinizin de þerefine.
:20:23
- 1'den 10'a kadar ne kadar sarhoþ o ?
- 12.
:20:27
Sence bizim aþkýmýzda
Dean ve Courtney'in ki gibi olabilir mi ?
:20:29
- Bilmiyorum. Sanýrým onlarý hiç kavga
ederken görmedim.
- Bende.
:20:32
Seks hayatlarýnda
bir fahiþe olmalý.
:20:34
Þimdi bir nar suflemiz var,
ki dehþettir, ve þerbetten farklýdýr.
:20:40
Dinleyin,
size katýlmak isterdik,
:20:42
fakat Courtney erken kalkmak
zorunda, yani ben uslu olmalýyým.
:20:45
Halley, dinle beni.
Çýkýp gitmek için çok geç deðil.
:20:48
- Ýyi geceler, Dean.
- Ve ben 166'ncýyým ve...
:20:50
Ýyi geceler.
, Courtney.
:20:52
Anne, bunu görmek istemezsin.
Ben...ben sokulmalýyým.
:20:56
- Bunu gidip yatýrmalýyým.
Dinle, sen harikasýn.
- Ýyi geceler.
:20:59
- Nedir biliyor musun ? Bana ihtiyacýn var.
- Kendinize iyi bakýn. Hadi, hayatým.