Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
إنه .. إنه ليس بأمر لطيف
:43:04
روزماري
:43:06
أنت بدأتي تخيفيني
أقصد أن حقاً معجب بِك

:43:09
لكني أن سأفترض أنِك مجنونة
إذا كنتِ تعتقدين بأنِك لستِ حسناء

:43:15
أنضج يا هال
:43:17
روزي، تمهلي
:43:28
كانت أجمل من أن تكون حقيقية
:43:32
روزماري، لقد تبين أنها
مريضة نفسياً

:43:37
صورتها الذاتية حتى الآن مخيفة
:43:41
ربما أنت لديك دخل في ذلك
:43:44
عم تتحدث؟ كل ما فعلته أني
أخبرتها بمدى جمالها

:43:49
حقاً؟
:43:50
نعم، ثم غضبت كثيراً
وأخبرتني بأن أنضج

:43:54
هذه نصيحة جيدة
فأنت فعلاً غير ناضج

:43:59
أنت لست جدي
هل تظن أنك أكثر نضجاً مني؟

:44:02
أنت محق، قد تكون أنضج مني
ولكني أكثر رجولة

:44:17
بلى، أكثر رجولة من الفأر
:44:21
- ما هذا بحق الجحيم؟
- قلت بأنك أكثر رجولـ ..

:44:24
سمعت ما قلته، ولكنك
إستغرقت حوالي 8 ثواني

:44:27
لا يمكنك الرد بعد ثمان ثواني
بل ثلاثة أو خمسة على الأكثر

:44:33
لذلك يسمونها "كبسة" وليست
مجرد مزحة

:44:37
حسناً، هل عندك شيء أفضل لنقرأه؟
:44:53
مرحباً
:44:54
- هل هو توقيت سيء؟
- لا


prev.
next.