Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
- هال، هال، هيا
- يا هال

1:13:04
لم ترد على إتصالي
ماذا حدث لك؟

1:13:08
المعذرة
1:13:11
لقد سحبت شعري للوراء
1:13:13
إنه أنا كاترينا
1:13:17
لقد تشاركنا سيارة الأجرة معاً
1:13:20
أنا في البلدة لأعتني بجدتي
لأنها مريضة ..

1:13:26
إنتظري دقيقة
لقد فهمت

1:13:30
محاولة جيدة يا موريسيو
أين عثرت على هذه؟

1:13:36
لا، إنها أنا كاترينا
1:13:39
من بوسطن .. الفواكه السحرية
1:13:42
نعم، أتذكر كاترينا
لكنِك لستِ كاتـ..

1:13:50
لم أخبرك قط عنـ..
1:13:54
كاترينا، أين كنتي
هيا عانقيني

1:13:59
لم أتعرف عليكِ بسبب الشعر
1:14:04
لقد حطمتني يا رجل، كان لدي
نساء جميلات، مرحات وذكيات

1:14:10
وأنت جعلتهن يختفين
1:14:12
لم أفعل، أنا فقط جعلت روزماري تظهر
هناك إختلاف، هذا يسمى بالحقيقة

1:14:18
إذا كان يمكنك أن ترى شيئاً وتسمعه وتشتمه،
ما الذي يمنعه من أن يكون حقيقياً؟

1:14:24
منظور الطرف الثالث
1:14:27
أن يوافق الأخرون على أنه حقيقي
1:14:30
حسناً، دعني أسألك سؤالاً
ما هو الحب الحقيقي في حياتك؟

1:14:36
إمرأة مدهشة
1:14:38
حسناً، لنقول أن إمرأة مدهشة قد
وقعت في حبك، حسناً؟

1:14:41
هل يضايقك إذا كان بقية العالم
لا يراها جذابة؟

1:14:45
لا على الإطلاق
لأني أعرف بأنهم مخطئون

1:14:47
هذا ما حدث معي أنا
وروزماري

1:14:51
لقد رأيتها رائعة
وأنا لا أهتم لما يراه الأخرون

1:14:55
لم أنظر للأمر بهذه الطريقة

prev.
next.