Shallow Hal
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:04
Ами... решението си е ваше.
:02:08
Сестра?
:02:13
Да, преподобни Ларсън?
:02:14
- Видяхте ли каубоя?
- Каубоя?

:02:18
Каубоя, който ми даде
пеещата стотинка в Пъдингтън?

:02:23
Добре. Мисля,
че е време да намалим морфина.

:02:32
Преподобни Ларсън, синът ви е тук.
:02:36
Ясно. Пратете я.
:02:39
Дами? Оставете ги насаме.
:02:59
Татко?
:03:02
Аз съм, тате. Хал.
:03:07
О.
:03:10
Радвам се, че си тук, хлапе.
Имам да ти казвам някои неща.

:03:15
Първо искам да ми обещаеш,
че каквото и да става...

:03:21
никога няма да бъдеш посредствен.
:03:25
Да, сър.
:03:27
Второ, искам да си
намериш идеалната жена.

:03:33
А?
:03:34
Не повтаряй грешката ми.
:03:37
Ожених се по любов, а майка ти Бети
се оказа истински кошмар.

:03:42
Но, тате, мама се казва Мериън.
:03:47
Слушай ме. Давам ти
изключително ценни съвети.

:03:51
И трето, намери си...
:03:56
класическа красавица...

Преглед.
следващата.