Shallow Hal
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:02
Не, не. Аз ще взема твоя, защото...
:20:05
- С моя късмет ти ще го загубиш моя...
- О. Сега разбирам.

:20:08
Много смешно. Хвана ме.
Това беше... Не, добро беше.

:20:11
Можеше просто да кажеш не,
но ти проточи малко нещата. Много жестоко.

:20:15
- Не ми трябват тези глупости.
- А...

:20:18
Какво?
:20:20
- Аз... наистина ти искам номера.
- О, съжалявам!

:20:24
Не знам какво...
Това беше тъпо. Казвах нещо...

:20:27
Мислех, че имаш предвид...
Няма значение. Да. Да.

:20:32
Това е телефона ми, а това ми е имейла.
:20:37
- Имейл. Това е...
- Да. Смешно е.

:20:50
- Ало?
- Обличай се. Излизаме.

:20:53
({c:$FF0A0A} "Roy's Toy" by Jeff Beck)
:20:58
Онзи Робинс ти е направим безплатна
терапия, докато сте били в асансьора?

:21:01
Да. И след това - слушай какво се случи -
:21:03
значи направи го това,
за да имам по-добър успех с жените.

:21:07
В началото си мислех, че е някаква шега.
:21:09
Но днес следобед, още първата красавица,
която видях, си падна по мен.

:21:13
- Сигурно е съвпадение.
- Да, но не е. Беше различно.

:21:17
Сякаш полудя по мен.
:21:20
Мисля, че разговорът с
него ме направи по-уверен.

:21:26
Виж кой е тук.
:21:33
Какъв е проблемът?
Имаш ли нещо против, Уолт?

:21:36
- Ти нямаш ли?
- Не. Защо да имам?

:21:39
- Не ти ли писва от него по някой път?
- От кое да ми писва?

:21:42
Цялото това "Ходя на 4 крака,
значи съм най-великият".

:21:46
Плюс целия този фалшив протест.
:21:48
Божичко... Остави човека на мира!
:21:52
- Просто си е такъв.
- Да. Идва насам.

:21:59
- Ето някой познат.
- Хей, Уолт. Как си?


Преглед.
следващата.