Shallow Hal
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Ало?
1:10:02
- Свалячът Хал иска момиче.
- Какво?

1:10:05
Свалячът Хал иска момиче.
1:10:08
- За какво говориш?
- Току що ти спасих живота.

1:10:12
- Какво?
- Цял ден те търся.

1:10:15
Аз съм в Макинтош с Розмари. Малко се...
1:10:18
- В момента гледаш ли я?
- Не, сега съм на рецепцията.

1:10:21
Хал, недей! Хал...
1:10:23
- Имам малко работа сега.
Ще ти звънна по-късно.

1:10:29
- Тъкмо говорех с домакинята.
- Да. Аз бях.

1:10:33
Не, не. Беше другата домакиня.
1:10:35
Сър, аз съм единствената
домакиня в ресторанта.

1:10:39
Искам да ви се извиня. Много съжаляваме.
1:10:42
Сложихме ви нов стол, подсилен,
и вечерята ви е за наша сметка.

1:10:48
Добре. Благодаря ви.
1:10:51
Няма защо.
1:11:07
Извинете. Преместили ли сте ни?
1:11:10
Не. Втората маса в дясно.
1:11:15
Тогава може би ще ми обясните
защо тази груба жена...

1:11:19
яде вечерята на гадж...
1:11:20
Хей! Сега ми яде мидите!
1:11:25
Скъпи, добре ли си?
1:11:28
- Извинявай.
1:11:30
Макинтош. Тифани.
1:11:32
Да. Добре.
1:11:57
Ние сме двама приятели.
Сега малко ще се поразходим.

1:11:59
И тогава Робинс потвърди това, което мислех.

Преглед.
следващата.