Shallow Hal
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:40:02
{c:$FF0A0A}And you want me to change
1:40:08
{c:$FF0A0A}I can't get used to
1:40:11
{c:$FF0A0A}All you want me to be
1:40:14
{c:$FF0A0A}I just can't pretend
1:40:19
{c:$FF0A0A}To be anyone else
1:40:23
{c:$FF0A0A}Cos it's not really me
1:40:24
{c:$FF0A0A}This is my world, this is who I am
1:40:29
{c:$FF0A0A}I'm not gonna give up myseIf
1:40:33
{c:$FF0A0A}To make your life better
1:40:35
{c:$FF0A0A}She said this is how it is
1:40:40
{c:$FF0A0A}I got my own life to live
1:40:43
{c:$FF0A0A}And you can either accept me
1:40:45
{c:$FF0A0A}Or, baby, if it's love that we share...
1:40:52
- Ето ти чантата, Розмари.
- Благодаря.

1:40:55
- Поздравления, Хал!
- Благодаря.

1:40:57
- Розмари.
- Чао.

1:40:59
Ще дойда да се видим по-късно.
Поздравления!

1:41:03
- Обичаме те, Роузи.
- Обичам те, мамо.

1:41:06
И, Розмари, да се грижиш за зет ми!
1:41:10
Добре.
1:41:14
Чао, пичове!
1:41:19
{c:$FF0A0A}Oh, but love grows
{c:$FF0A0A}where my Rosemary goes

1:41:23
{c:$FF0A0A}And nobody knows like me
1:41:26
Кажи чао-чао! Чао-чао.
1:41:36
Обичаш ли малките кученца, а?
1:41:39
Всичко, свързано с кучетата,
направо ме разтапя.

1:41:43
Искаш ли да се поразходим малко?
1:41:46
- Разбира се.
- Хайде, приятелю.

1:41:49
Превод: -=Fenix=-
1:41:50
{c:$FF0A0A}It's a feelin' that's fine,
{c:$FF0A0A}and ljust gotta say, hey

1:41:55
{c:$FF0A0A}She's really got a magical spell
1:41:58
{c:$FF0A0A}And it's workin' so well
{c:$FF0A0A}that I can't get away


Преглед.
следващата.