Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:28:04
Pravdìpodobnì to kupuješ pro nìkoho
ti blízkého a já jsem ho urazil.

:28:08
Jakkoliv sis to vzala, chci abys vìdìla,
že jsem tì nechtìl naštvat.

:28:11
Chtìl jsem tì potkat,
a hádal jsem...

:28:16
Hádám že nejsem
nìjaký uhlazený.

:28:19
Dovol mi ti to vynahradit.
:28:22
Promiòte, sleèno.
Je všechno v poøádku?

:28:34
Takže, um... tak co dìláš
za práci, Rosemary?

:28:39
Právì teïka pracuji jako
dobrovolník v nemocnici,

:28:42
protože èekám na ty...
až pøijdou povely.

:28:47
Povely? Co,
ty jsi v armádì?

:28:51
- Mírový sbor (dobrovolná organizace).
- Mírový sbor. Wow.

:28:54
To je velice...
altrudociousní od tebe.

:28:57
''Altrudociousní''?
To není slovo.

:29:00
Oh! Míníš humánní,
správnì?

:29:04
(pochechtávání)
:29:05
- Yeah. To bylo ono.
- Dobøe. Pøipraveni si objednat?

:29:09
Yeah. Um...
:29:13
Mùžu dostat dvojitý pizza burger, chilli fries
se sýrem a velký èokoládový shake?

:29:20
To je dobré.
Chtìl bych pøesnì to samé.

:29:24
Máte to mít.
:29:26
To na mnì udìlalo dojem.
Je hezké vidìt dívku objednávat si opravdové jídlo.

:29:31
Nenávidím když si objednáváte
sklenici vody a smaženou housku.

:29:33
To nièí celý dùvod
proè jít ven.

:29:36
Ale to je pravdìpodobnì to
co bych si mìla objednat.

:29:39
Ale, já nevím, nezáleží na tom co jím,
moje váha se zdá poøád stejná.

:29:44
A tak si myslím, no a co?
Budu jíst co chci.

:29:46
Úplnì. Kdybys to chtìla zmìnit,
potøebovalo by to více energie.

:29:52
- Nebuï chytráèek.
- Co ty...? Co?

:29:56
Ne, jenom øíkám,
však víš.

:29:58
Je mi líto lidí kteøí poèítají kalorie.
To není životní cesta.


náhled.
hledat.