1:03:01
- Rosemary!
- Ralphe!
1:03:04
Ahoj.
1:03:07
Pamatuje si Li'iBoye?
1:03:09
Li'iBoy. Ano.
Jak se má?
1:03:12
- Mahalo, Rosemary.
- Jak to jde?
1:03:14
- Dobøe.
- Wow.
1:03:16
- Poøád tì dávají na Sierra Leone?
- Ne, ne. Teï jsem blíe mého domova.
1:03:21
Jsem na ostrovì
v Jiním Pacifiku který se jmenuje Kiribati.
1:03:24
- Já jsem Hal.
- Oh, Omlouvám se. Hal.
1:03:28
To jsou mí kamarádi s Mírového Sboru. To je
Ralph Owens a Li'iBoy. To je Hal Larson.
1:03:33
- Ahoj?
- (Hal) Li'iBoy.
1:03:38
Take, co tady
chlapci dìláte?
1:03:40
Li'iBoy's byl pøilepený
30 dnù ke kolení v kancu,
1:03:43
tak jsem ho tady pøivlékl
a hodil na svah.
1:03:46
To nebylo pìkné.
1:03:48
Znal jsem takového Hawajana na støední kole
který chodil do hokejového týmu.
1:03:52
Bylo to k posrání.
1:03:59
Tak jak tak...
je pìkné tì zase vidìt.
1:04:04
Vypadá....
.. astnì.
1:04:07
Díky. Já jsem.
1:04:13
No, máme dlouhou
cestu zpátky, take...
1:04:17
- Ahoj.
- Ahoj.
1:04:19
Rád jsem vás poznal.
1:04:25
- Jsi OK?
- Uh-huh.
1:04:29
To je jenom, e... Pamatuje si
jak jsem ti øíkala e jsem jednou mìla chlapce?
1:04:34
To byl on.
1:04:45
Prosím.
1:04:46
Jak se jmenujete?
1:04:49
Promiòte, pane Robbins.
Mùu si s vámi promluvit, pane?
1:04:52
- Jistì, ale musím chytnout letadlo.
- Bude to jenom minutka.
1:04:55
Pøed pár týdny, jste se zasekl
ve výtahu s mým kamarádem.
1:04:59
Hal! Byl to príma chlápek. Mìl problémy
se svými vztahy. Jak se má?