Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Mislim da pravi prijatelji
moraju biti iskreni.

:58:06
A tek ova s kojom sad izlaziš!
:58:10
Pazi što prièaš.
:58:11
Samo ti velim da nema gležnjeve.
:58:15
- Što?
- Uopæe nema gležnjeve.

:58:18
Noge su joj poput dva stupa,
od gležnjeva ni traga.

:58:22
Znam o èemu prièaš,
ali Rosemary ne izgleda tako.

:58:25
Znaš što? Znam zašto si ovdje.
:58:29
- Prestrašen si.
- Prestrašen?

:58:32
Da. Baš kao i s komadom
s èudnim nožnim prstom.

:58:36
Izmišljaš razloge
da se riješiš cura jer ih se bojiš.

:58:40
U redu, priznajem da je Rosemary cool.
:58:43
Ali ne bi ni razgovarao
s tim dlakavim mamutom

:58:46
da joj otac nije direktor tvrtke.
:58:53
Što?
:59:02
Jamèim ti, nikad nisi srela nikoga sliènog.
Svidjet æe ti se.

:59:06
- Odlièno. A njegova cura?
- Ne znam. Nisam ju još sreo.

:59:10
Tek su poèeli hodati. Evo ga.
:59:13
Walte.
:59:15
Na usluzi.
:59:17
Prepoznaješ li ove gaæice?
:59:20
Rosemary, ne kradi moje fore.
:59:23
- Poznajete se?
- Da.

:59:26
Walt je veæ godinama dragovoljac u bolnici.
:59:30
A gdje je tajanstvena djevojka?
:59:33
Svakog bi trena trebala stiæi.
:59:40
Budite iskreni.
Je li moja odjeæa prenapadna?

:59:45
Ne, vrlo je odmjerena.
:59:57
- Oprosti što kasnim.
- Tanya.


prev.
next.