Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:19:02
Приятная встреча!
:19:10
Послушайте... вы наверное, подумаете, что я какой-нибудь
придурок, но...

:19:16
Что?
:19:19
Ну, пока вы здесь, в городе, то есть, понимаете...
:19:23
Если вдруг захотите отдохнуть от старой больной бабушки...
:19:28
ну, мы могли бы...
:19:30
Конечно! Ну, то есть...
Правда?

:19:33
Вы шутите? Да! Было бы...
:19:35
Я буду страшно рада, если...
:19:38
Да, хорошо. Тогда давайте ваш номер.
:19:41
Нет, нет. Я возьму ваш, потому что...
:19:44
Я такая невезучая, что вы его потеряете.
А, понял.

:19:47
Забавно. Попался. Это было... нет, это было круто.
:19:50
Вы могли просто сказать нет, но проехали лишнюю милю. Жёстко.
:19:54
Не надо мне лапшу вешать.
:19:56
Что?
:19:59
Мне нужен ваш номер!
О, простите!

:20:03
Не знаю, что... Как глупо. Я сказал...
:20:06
Я думал, вы хотели... Ничего. Да, да.
:20:10
Вот мой телефон... и электронный адрес.
:20:16
Мэйл! Это...
Да. Забавно.

:20:28
Алло!
Эй, грязнуля, одевайся, идём.

:20:37
Этот Роббинс провёл тебе бесплатный сеанс, пока вы сидели
в лифте?

:20:41
Да. А потом -- слушай -- он сделал так, чтобы все
женщины были мои.

:20:46
Сначала я решил, что это шутка.
:20:48
Но сегодня днём первая же красивая женщина на меня
повелась.

:20:52
Может, это совпадение.
Вот и нет. Совсем по-другому.

:20:56
Она как будто голову потеряла от меня.
:20:59
Может быть, этот разговор дал мне уверенность. Я себя чувствую
гораздо увереннее.


к.
следующее.