Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:27:09
Кто там?
Хэл, это ты? Это Джилл.

:27:13
Иду.
:27:16
Привет, в чём дело?
:27:18
Привет. Моя подружка вернула мне долг, и я подумала: что если
пригласить тебя пообедать?

:27:26
Извини, сегодня не получится.
:27:28
Да ладно, не упрямься. У меня есть к тебе один разговор.
:27:32
Нет, я правда не могу.
Пожалуйста. Давай погуляем как друзья.

:27:36
Давай. Есть-то надо, правда?
:27:40
Можно тебя спросить, Джилл?
Да.

:27:45
Что за резкая оттепель?
:27:48
Ну, я... Я много думала.
:27:53
Хэл, я ... Я сделала ошибку. Мне не следовало расставаться с
тобой..

:27:59
Ты и не расставалась. У нас было всего одно свидание.
:28:03
И вообще, ты поступила правильно. Ничего бы не вышло
У нас ведь не было ничего общего, помнишь?

:28:08
Но это я виновата. Я оскорбила твои чувства.
:28:11
У нас могло бы появиться много общего, если бы я захотела.
:28:15
Мистер Шенахан, как вы себя чувствуете?
Как я себя чувствую?

:28:19
Сегодня я как колючка среди роз.
:28:21
Дамы.
:28:23
Ваш столик готов. Джон вас усадит.
Сюда, пожалуйста.

:28:26
Я зайду в дамскую комнату.
Хорошо, Рози. Мы будем за столиком.

:28:50
Да. Но почему ты со мной так поступила? Просто любопытно.
:28:54
Если честно, я, наверное, считала тебя пошляком.

к.
следующее.