Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Dakle, tu si na nekom snimanju
ili tako nešto?

:19:07
Snimanju?
Mislim, sigurno si model, zar ne?

:19:19
Moja baka nije baš dobro, pa sam uzela
godinu dana pauze na faksu da joj pomognem.

:19:24
Oh. Pomažeš baki. To je cool.
:19:36
Hvala ti.
Da.

:19:39
Zdravo.
:19:42
Pa, bilo mi je drago.
:19:51
Slušaj, ovaj...znam da æeš misliti da
sam neki kreten jer te to pitam, ali...

:19:58
Šta?
:20:00
Dakle, mislio sam da dok si u gradu, znaš...
:20:05
Ako se ikad poželiš odmoriti od pomaganja
svojoj staroj bolesnoj baki,

:20:09
znaš, mogli bismo...
:20:12
Naravno. Mislim...
Stvarno?

:20:15
Šališ se? Da! To bi bilo...
:20:17
Stvarno bi to bilo super, ako...
:20:20
OK, da. Morao bih uzeti tvoj broj, onda.
:20:23
Ne, ne.
Ja æu uzeti tvoj, zato jer...

:20:26
Kakve sam sreæe, ti æeš ga izgubiti, pa...
Oh. Shvatio sam.

:20:29
Jako smešno. Jesi me.
To je bilo...Ne, to je bilo dobro.

:20:33
Mogla si samo reæi ne,
ali ti si morala iæi i dalje.
To je bilo stvarno ružno.

:20:37
Ne trebami mi to sranje.
Uh...

:20:39
Šta?
:20:42
Ja...ja stvarno želim tvoj broj.
Oh, žao mi je!

:20:46
Ne znam šta... To je bilo glupo.
Govorio sam nešto...

:20:49
Mislio sam da misliš...
Nema veze. Da. Da.

:20:54
Ovo je moj broj telefona,
a ovo je moj e-mail.


prev.
next.