:23:01
湘茼扂祥佽 楷岉
:23:02
如此類推…
:23:04
疑腔ㄛ疑腔 扂祥頗豢咂坻 筍岆斕褫眕佽
:23:05
你們中間有些人可能會死,但這是我願意做出的犧牲
:23:07
扂眭耋婓森賦旰眳ㄛ扂剒猁諉忳笥谿
:23:10
ㄛ扂腔桉齒婓喲握
:23:16
比武現在開始!
:23:24
那是什麼?
:23:27
- 真醜死人了!
- 這可不怎麼樣
:23:32
- 不過是頭驢
- 嗯?
:23:34
騎士們,新計劃!
:23:36
豢咂坻ㄛ祥豢咂坻
:23:38
殺死那個妖怪的人將被授予冠軍! 進攻!
:23:40
豢咂坻ㄛ祥豢咂坻
:23:42
- 抓住他!
- 現在,快! 等等…
:23:45
豢咂坻
:23:46
去! 抓住他!
:23:47
妢應親ㄐ
:23:49
我們可以喝酒解決嗎?
:23:49
妢應親ㄛ衄虳岈ㄛ扂砑.....
:23:52
殺死這個野獸!
:23:54
不? 那麼,好吧
:23:58
來吧!
:24:08
I don't give a damn about my reputation
:24:12
妢應親
:24:13
You're living in the past. It's a new generation
:24:16
斕遜疑勘ˋ 準都疑ㄐ
:24:17
A girl can do what she wants to do
:24:18
諾謎疑
:24:20
And that's what. I'm gonna do
:24:20
扂ㄛ扂祥.....衄虳岈扂猁豢咂斕
:24:22
And I don't give a damn about my bad reputation
:24:23
斕祥蚚豢咂扂睡岈ㄛ鼠翋
:24:26
扂酖俀泭腔劂嗣腔賸 妦繫ㄛ斕泭獗扂腔抶趕賸ˋ
:24:26
Oh, no, no, no, no, no. Not me
:24:28
藩珨跺趼
:24:30
- Me, me, me
- 嘿,史萊克,讓我來! 讓我來!
:24:30
扂砑斕夔燴賤
:24:32
扂燴賤
:24:33
And I don't give a damn about my reputation
:24:34
憩砉斕佽腔ㄛ阰頗乾奻珨跺堯匐墅ˋ
:24:36
Never said I wanted to improve my station
:24:38
筍岆扂眕峈涴勤斕祥笭猁
:24:41
岆鎘ˋ笭猁
:24:41
And I'm always feelin'good when I'm having fun
:24:43
And I don't have to please no one
:24:45
袧奀善湛
:24:45
給他坐電椅!
:24:47
And I don't give a damn about my bad reputation
:24:47
鼠翋ㄛ扂跤斕湍懂跺苤俙砩
:24:50
Oh, no, no, no, no, no. Not me
:24:53
Me, me, me
:24:55
扂渣徹賸妦繫鎘ˋ扂渣徹賸妦繫鎘ˋ
:24:55
Oh, no, no, no, no
:24:58
Not me, not me
:24:59
岆阰佽腔ˋ祥褫夔岈聶