:04:02
哎,你能看星象說出我的未來嗎?
:04:05
星象不能告訴我們未來,它們告訴我們故事
:04:09
看,布拉納特臭氣
:04:13
你可以猜出為什麼它很出名 你在編造
:04:16
不,看,它在那裡
:04:19
獵人都被它臭跑了
:04:22
它們只是一群小星星
:04:25
有時候事情不像表面上看起來那麼簡單
:04:29
呃?
:04:31
算了吧
:04:36
哎,史萊克,回到沼澤地之後我們做什麼?
:04:40
我們的沼澤地?
:04:42
你知道,我們救了公主
:04:44
我們?驢,不是我們 沒有我們
:04:49
那是我的沼澤地
:04:51
我要做的第一件事就是在我的領土建一個十英尺高的圍牆
:04:56
你傷害了我,史萊克
:04:58
你剛才深深的傷害了我
:05:02
你知道我在想什麼嗎?
:05:04
我想圍牆只是為了堵人
:05:07
不,你怎麼想? 你在隱瞞什麼嗎?
:05:11
別介意,驢
:05:13
哦,這是另一個洋蔥的問題,不是嗎?
:05:17
不,這是一個不該談的事情
:05:20
為什麼你不想說這個? 為什麼你想?
:05:24
為什麼你要封閉你自己? 我沒有
:05:26
哦,是的,你有 驢,我警告你
:05:28
你想堵住誰? 所有人!行了吧?
:05:33
哦,我們現在有所進展了
:05:36
哦,看在聖彼得的面上
:05:39
你的問題是什麼? 你對世界有什麼不滿嗎?
:05:41
不是我有什麼不滿,知道嗎?
:05:44
是世界遺棄了我
:05:47
人們看見我就會說:「啊,救命,快跑」
:05:51
一個愚蠢而又醜陋的怪物
:05:55
他們不瞭解我就下了結論
:05:59
這就是為什麼我最好離開