1:04:02
Лола, трябва да говоря с теб.
1:04:11
Добре? Изкара ли
си го?
1:04:14
Може ли да поговорим вече?
1:04:17
Нека опитаме да действаме
като професионалисти.
1:04:20
-Просто се подчинявах на заповеди.
-Така всички казват.
1:04:24
Напълно си като баща ми.
1:04:26
Не бъди толкова превзета.
1:04:31
Готви се преврат
в Ада, за да го предотвратим...
1:04:34
...трябва да спасим душата на Мани.
Шефът ми иска...
1:04:37
...да говори с една от твоите
хора... Марина Д'Анджело.
1:04:44
Защо не си
на въстаническата страна?
1:04:48
Не обичам да бъда използвана.
1:04:50
От по-силните? Знам
историята, не съм толкова изостанала.
1:04:54
Разбира се.
1:04:57
Как да съм сигурна,
че няма да ме използвате?
1:05:00
-Имаш ми думата.
-Това не е достатъчно.
1:05:04
Тогава ще трябва да рискуваш.
1:05:08
Нуждаем се от помощта би
и вие от нашата.
1:05:11
Но, Джак, ти си този, който
държи бунта в ръцете си.
1:05:15
Но яко спечелят, вие изчезвате
това би било истинско бедствие.
1:05:19
-Хайде де.
-Не разбирам...
1:05:21
...защо нашето оцеляване
ви интересува толкова много.
1:05:24
Въпрос на равностойнство.
Веднъж ястребите убият ли гълъбите,...
1:05:28
...ще почнат да се избиват
поради недостиг на храна.
1:05:33
Но не е само това,
нали, Джак?
1:05:37
Да, те искат
да сменят правилата.
1:05:40
Не разбирам.
1:05:42
Освен
фактът, че...
1:05:44
...искат да се отърват от мен,
те имат план.
1:05:47
До сега, Адът беше справедливо
място.
1:05:49
Да, сър.
1:05:51
Когато съдиите изпратят нов
обитател...
1:05:53
...не ни пука дали той е бил
поп, цар...
1:05:56
...чистач или банкер.
Винаги оползотворяват времето си.