Siu lam juk kau
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:05
Муха ли е?
1:01:06
Да. Но не я хванах.
1:01:08
Вече хвана ли я?
1:01:09
Да.
1:01:11
Съжалявам. Изцапах ти ръката.
1:01:13
Няма нищо.
1:01:14
Знаеш ли, ти си най-красивото момиче.
1:01:19
Знаеш ли?
1:01:20
Да, знам.
1:01:22
Благодаря ти!
Много съм ти благодарен!

1:01:24
Знаеш ли?
1:01:28
Къде се губиш?
1:01:29
Позволих ти да доведеш момиче тук,
защото ти обеща да почистиш магазина.

1:01:32
Побързай! Ако не
приключиш на време, ще загазя.

1:01:35
Прибирай се. Ще ти се обадя по-късно.
1:01:37
Добре?
1:01:44
Запомни! Трябва да си уверена.
Ти си най-добрата.

1:01:52
Харесва ми блузата ти.
1:01:53
На мен ми харесват чорапите ти.
1:01:54
- Да си ги сменим.
- Добре...

1:01:56
Хей, момчета! Никога ли не сте
виждали такова нещо?

1:01:58
Просто играйте, както обикновено.
1:02:00
Ще има стотици репортери
и много публика.

1:02:02
Вие, момчета,
трябва да се усмихвате...

1:02:03
...и да позволите на репортерите
да ви снимат.

1:02:04
Вие също трябва да благодарите
на публиката за подкрепата.

1:02:08
Благодаря!
1:02:13
Благодаря!
1:02:14
Благодарим ви за подкрепата!
1:02:16
Благодаря!
1:02:17
Те са само чистачки.
1:02:18
Чистачките също са публика.
1:02:19
Благодаря!
1:02:21
Млъкни!
1:02:25
Този терен е много малък
и няма публика...

1:02:27
Това е само първият кръг.
1:02:28
Така че трябва да играем добре
и да стигнем до финала.

1:02:31
- Страхотно! Да стигнем финала!
- Млъкни!

1:02:42
Отборът Шаолин?
1:02:49
Вижте го този!
1:02:54
А пък онзи там!
1:02:59
Какво стана?

Преглед.
следващата.