Someone Like You
prev.
play.
mark.
next.

:02:05
KEEGI SINUSUGUNE
:02:11
Ma ruttan endast jutuga ette.
:02:13
Mõistmaks seda teooriat
ja kuidas see mu elu üle võttis,

:02:17
peate kuulma kogu lugu.
:02:21
Kui kohtusin Ray'ga, olin Diane Robertsi
saatesse külaliste tellija.

:02:26
See on üks New Yorki vestlussaade,
mis oli just saanud üleriigiliseks.

:02:30
Meile anti väike võimalus end tõestada.
:02:34
Oleme tagasi Mary Lou Corkle'iga,
konservatiivide aktivistiga,

:02:38
kes räägib meile saates oma uuest
raamatust - Pesa kriis.

:02:42
Üks teie peamistest argumentidest
:02:45
on süüdistada ühiskonda
töötavate emade probleemides.

:02:49
Diane tahtis jõuda kuulajaskonnani,
:02:52
rõhudes nii nende alastimuleeritud ajudele,
:02:55
kui ka nende ülestimuleeritud
isule kõmulugude järele.

:02:59
Ambitsioonid pimestasid naisi nende
perekondlike kohustuste ees.

:03:03
Niisiis, see, mida ma teen, muudab
mu emaduseks mittesobivaks.

:03:08
Me ju teeme oma voodid
ise üles, kas pole nii?

:03:11
See on tõsi.
Kes teeb teie laste voodeid sel ajal,

:03:19
Minu tööks oli varustada Diane'i Emmy-ambitsioone värske lihaga.
:03:25
Hei, Donald, me oleme nüüd üleriigilised.
Alustasime uues formaadis.

:03:29
Suur paljastus.
See on Hillary'le ideaalne.

:03:33
Ta oleks üks esimestest.
Usu mind, kõik tahavad eetrisse.

:03:37
Mu ainus kolleeg oli kirjutaja, produtsent
ja patoloogiline võrgutaja, Eddie Alden.

:03:43
Kuidas meil läheb?
- Kirjastajal on pärgarteri tromboos.

:03:46
On see hea?
- Sina tood nad kohale, mina võtan nad käsile.

:03:49
Täpselt nii. Jaa.
:03:51
Tänan, me räägime Mary Lou Corkle'iga...
:03:54
Kuidas Kuubaga edeneb?
Püüa edasi.

:03:59
See Castro värk tapab mu.
Ta ei jäta seda.


prev.
next.