1:24:04
Bir gerçek, akla yatkýn,
bilimsel bir gerçek olarak.
1:24:10
Ama öyle deðil.
Tamamen sacma bir teori.
1:24:19
Hepinize ve kendime
yalan söyledim, çünkü. . .
1:24:23
. . .asýl gerçek þu:
1:24:29
Kalbim kýrýktý ve
kaybolmuþ gibiydim.
1:24:33
Ve bunu anlamak istiyordum.
1:24:36
Erkekler yüzünden
olduðunu görmek.
1:24:41
Ama çözdüðümü sandýðým þey
tamamen yanlýþtý.
1:24:45
Boðanýn yeni ineðe gittiðini
sanmýþtým, ama eskisine gitmiþ.
1:24:50
Ne anlatýyormuþum ben?
Erkekleri hayvana benzetiyordum.
1:24:56
Gerçi, kabul edelim, bazen öyleler.
1:25:01
Ama bazen de deðiller.
1:25:04
Bazen ahýrýn kapýsýný açarsýnýz
ya da hastane kapýsýný. . .
1:25:10
... yatak odasý kapýsýný...
1:25:15
. . .ve gerçek þeyi bulursunuz.
Bir erkek bulursunuz ve o. . .
1:25:22
. . .en kötü anýnýzda,
mendillere boðulduðunuz. . .
1:25:26
. . .yüzünüzün davul gibi þiþtiði,
en periþan anýnýzda. . .
1:25:34
. . .yanýnýza oturur,
size bakar ve. . .
1:25:37
. . .Ray'in aþýk olacaðýnýz son
erkek olmadýðýný söyler.
1:25:56
Eddie.