Southern Comfort
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
On me ne èuje! -Ja èujem!
-Peder je mrtav! Ovo je truplo!

:50:06
Zabranio sam ti
da ga vrijeðaš!! -Pazi!

:50:12
Zamalo si stao u to. -lsuse!
:50:19
Ma vidi ti gadove.
:50:22
Poput èeliène pièke.
:50:27
S kakvim si ti
ženama imao posla?

:50:32
Poredano ih je svih sedam.
-Poput zeèeva.

:50:36
Bilo je 8 zeèeva.
-Zašto je samo 7 ovih?

:50:40
Jesmo li koga izgubili?
-Postavili su ih za nas?

:50:43
lli za nas ili za zadnjih
7 medvjeda u Louisiani.

:50:47
Hej, što je ovo?
:50:54
Što si ga pitao?
-Èemu ovo služi.

:50:58
lma li ih još, gade?!
:51:02
Tebe pitam!!
-Prestani!

:51:06
Nisu nam naudili, a i neæe!
:51:09
Dovoljno smo vremena
potratili. Cesta je blizu.

:51:12
Krenimo! Na èelo, Cribbs!
:51:15
Hajde, Tyrone!
:51:21
Zašto baš ja moram prvi?!
:51:24
Nemam pojma gdje je cesta.
Zašto nas ti ne vodiš?

:51:29
Bez nepotrebne buke
i razgovora u koloni!

:51:53
lsuse, Cribbs!!
:51:57
Oèe naš koji jesi na nebesima!
Sveti se ime Tvoje.


prev.
next.