Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
-Litar du på honom.
-Han får alltid jobbet gjort.

:31:05
Jobbar han nu?
:31:07
Säkerhetsavdelningen, Hong Kong.
Tio i sju i morse-

:31:10
-gjordes ett samtal därifrån till Muirs hem.
:31:15
Han visste om Bishop innan han kom hit.
Han spelade dum.

:31:17
Det är Harker.
Jag behöver en lista över alla telefonsamtal-

:31:20
-till och från Nathan Muirs kontor.
:31:24
Åh, vad jag är hungrig.
:31:27
Hong Kong Herald.
:31:30
-Digger Gibson, tack.
-Vänta ett tag, sir.

:31:35
-Hej.
-Gibby, din gamle skojare.

:31:37
-Nathan.
-Vad har du på hjärtat?

:31:39
Har du fortfarande kontakter på CNN?
:31:41
-Jag har lite saker åt dig.
-Berätta.

:31:43
-Hur låter: "CIA-agent tagen på bar gärning för spioneri?
:31:47
-Kan du få ut det i sändning?
-Det är inte det lättaste.

:31:50
Kom igen, Gibby.
:31:52
Det har aldrig stoppat dig förr.
:31:55
-Ge mig 30 minuter.
-Ok.

:32:03
Jag hade för mig att det fanns nånting om
Bishop i mina mappar rörande Sydamerika-

:32:06
-men jag hittade ingenting.
:32:08
Har ni gått igenom de andra mapparna än?
:32:14
-Vi håller oss till ämnet. Rekryteringen av Bishop?
Ja.

:32:18
På den tiden tog rekryteringen tid.
:32:21
Bishop evakuerades bland de sista, den 30:e April,-
:32:26
-vilket gav mig en månad att göra min hemläxa.
:32:29
Jag pratade med hans grannar, lärare, mamma,-
:32:32
-scoutledare...
:32:35
Gick igenom hans pappas mapp från Pentagon.
:32:38
Sen gjorde jag upp en plan.
:32:41
Planen var att isolera och få
honom att känna sig ensam.

:32:51
Jag gav honom meningslösa sysslor-
:32:53
-med icke engelsk-talande medarbetare.
:32:56
Och jag håll honom i ovisshet
om när han skulle få åka hem.

:32:59
Sedan iakttog jag...och väntade.

prev.
next.