:06:22
U redu je, tu sam.
to je tako vano?
:06:25
Novi je dan.
Malo prerano, ti ludo. to je?
:06:30
Sheikh Ali Salemeh,
se premjeta.
:06:32
Kako?
Gliserom iz Cyprus-a.
:06:34
Rezervirao je zadnji kat
apartmenta dva tjedna.
:06:54
Moj boe, odvratan si.
Zato se uopæe zamara?
:06:57
Nedostajao si mi, takoðer.
to eli? Cvjeæe u 5 ujutro?
:07:01
Cvjeæe bi bilo ljepo.
Ali mi je drai doruèak.
:07:04
Pa, ima jedno dobro mjesto.
Da?
:07:06
Da, otiæi æemo na migas.
Migas? -Da
:07:09
Meksièki restoran u Beirutu, huh?
Zadivljen sam.
:07:17
Odjednom, meksièki ne
zvuèi ljepo za mene.
:07:25
To treba da bude najbolji
doruèak koji sam ikad imao.
:07:28
Jako je dobar.
Svidjet æe ti se.
:07:29
Moramo stiæi na kraj ulice.
:07:31
Bit æemo ljepi leevi.
:07:43
Sretan roðendan, Nathan.
:07:52
Zna da Langley ima sedam
razlièitih datuma za tvoj roðendan?
:07:55
Zna, svi su krivi. -Znam, nije bilo
lako. K.G.B., Mossad, imaju krive.