Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

1:07:04
Секако, треба и да се
вратат.

1:07:10
Така е, душо.
1:07:16
Здраво.
- Здраво.

1:07:22
Би сакал да се вратам и да
напишам приказна за докторот.

1:07:25
Можеби нешто ќе
објавам и за вас.

1:07:27
За мене? - Да, да му кажеме на
светот што се случува овде.

1:07:30
Па, не знам, Тери.
1:07:34
Можеби можеме нешто
да смислиме.

1:07:49
Како и да е, Бишоп го напиша
“Еден ден живот“ за лекарот...

1:07:52
што го објавија во Тајмс.
1:07:55
Така, со таква врска,
работите изгледаа добро.

1:07:57
Добро е.
1:08:01
Од друга страна,
тоа беше Бејрут.

1:08:05
Не знаевме кога докторот
ќе го прегледа шеикот,

1:08:08
но тоа ни беше единствена
шанса да го средиме.

1:08:11
Затоа, немавме доволно време
за дотерување,

1:08:13
што значи двојно повеќе
секс без предигра.

1:08:21
Ало?
- Стигна Мјур.

1:08:23
А? Можеш ли да дојдеш
овде, брзо?

1:08:26
Во ред, добро.
Добро.

1:08:29
Во ред.
1:08:37
Што не е во ред?
1:08:40
Израелските трупи.
Влегуваат во долината Бека.

1:08:45
Каде во Бека?
1:08:47
На југот.
1:08:50
Боже, сега е 5:30. Со блокадите
на патот, нема да стигнеш до пладне.

1:08:53
Да, затоа сликите нема
да испаднат добро.


prev.
next.