1:07:02
Natuurlijk moeten
ze ook een keer terug.
1:07:08
Kom, lieverd.
1:07:14
Hallo.
- Hallo.
1:07:19
Ik wil terug komen en
een verhaal over de dokter maken.
1:07:22
Misschien iets voor je
gepubliceerd krijgen.
1:07:24
Voor mij ?
- Ja, de wereld laten weten
wat zich hier afspeelt.
1:07:28
Nou, ik weet het niet Terry...
1:07:32
misschien kunnen we iets
regelen.
1:07:47
Hoe dan ook, Bishop maakte een "een dag
uit het leven" artikel over de dokter...
1:07:50
die we afgedrukt
kregen in de Times.
1:07:52
Dus met die relatie
intact, zag het er goed uit.
1:07:55
Het is goed.
1:07:59
Maar, dit was Beiroet.
1:08:03
We wisten niet wanneer de Sjeik,
zich zou laten onderzoeken,
1:08:06
maar het was onze
enige kans, hem uit te schakelen.
1:08:08
Dus had ik niet de tijd
om tegen hem te slijmen,
1:08:11
wat betekende, twee keer zoveel sex
met de halve hoeveelheid voorspel.
1:08:19
Muir is gearriveerd.
1:08:21
Wat ?
- Kan je snel hierheen komen ?
1:08:24
Goed. Oké.
- Goed.
1:08:35
Wat is er ?
1:08:38
Israëlische troepen.
Op weg naar de Bekaa Vallei.
1:08:43
Waar in de Bekaa ?
1:08:45
Zuidelijk gedeelte.
1:08:47
Het is 5. 30. Met alle wegversperringen,
ben je er pas vanmiddag.
1:08:51
Ja, de foto's
zullen niet zo mooi zijn.