1:00:12
Bio je to dogovor
na otrici maèa, u Bejrutu.
1:00:15
Trebao je da bude èist i efikasan,
a ispao je sve osim toga.
1:00:19
Do '85, to mesto
je postalo komar.
1:00:27
...uvelo je Bejrut
i okolinu u novi niz tekih okraja.
1:00:31
eik Salameh
je bio naa meta.
1:00:33
Vodio je veliku frakciju terorista
koja je unitila veliki broj
amerièkih ciljeva,
1:00:37
ukljuèujuæi i bar jedno
dizanje ambasade u vazduh...
1:00:39
u kojem je poginulo
212 ljudi--veæinom civila.
1:00:43
Atentat nije bio opcija.
1:00:46
Trebalo je da izgleda
da je umro prirodnom smræu,
da bi se izbegla osveta,
1:00:49
i jo vie krvoproliæa--
baza operacija mu je bila na Kipru.
1:00:52
Ono to smo o njemu znali
je da je bio vrlo opasan,
vrlo paranoièan,
1:00:57
i planirao je da ode u Bejrut
da vidi porodiènog doktora.
1:01:02
Poslao sam Bishopa
par meseci pre mene,
1:01:04
da napravi veze i dospe
u domet za napad na eika.
1:01:09
Postaviæu ga u Commodore-u.
1:01:12
Gde su svi iseljenici boravili.
1:01:25
Maska mu je bila
da je fotoreporter.
Bio je dobar.
1:01:27
- Bio je talentovan.
Imao je otro oko.
1:01:30
Verovatno je zavrio
neki kurs za fotografe.
1:01:34
Nije bilo mnogo drugaèije
od Vijetnama,
tako da nije dugo prolo...
1:01:37
- dok se smestio kao kod kuæe.
1:01:50
Trebalo mu je 7 nedelja...
1:01:55
ali Bishop je naao
naèin da dopre do eika.
1:01:57
- Zdravo.
- Zdravo.