:14:05
Sonun da bu yakma makinalarý
bir iþime yarayacak.
:14:11
Sana baþka bir þey yapmaný
söyleyene dek bunlarý sakla.
:14:13
- Bunlarý buraya koyduðumu görmedin.
- Son gününde biraz paramoyak mý
oldun?
:14:18
Nuh gemisini ne zaman hazýrladý
, Gladys?
:14:21
Yaðmurdan önce.
Yaðmurdan önce.
:14:34
[Security Code Beeping,
DoorSliding Open]
:14:37
Hey Billy benim 100 lük hazýr mý?
:14:41
[Chattering On Radio]
:14:47
Harker bu dosyayý buraya getirmemi
söyledi. Beni içeri alýr mýsýn?
:14:50
Üzgünüm efendim. Ama bunu alacaðýndan
emin olabilirsiniz.
:14:53
Efendim?
:15:00
[Kapý açýlýr]
:15:03
[Man]
Þu Çince tercüman yapan adamý
getirir misin?
:15:09
[Radio Chattering
Continues]
:15:13
[Man Continues]
Hayýr gayet iyi görünüyor.
:15:16
Ýyi görünüyor.
...Orta doðuyla yaklaþan ticari
görüþmeler için,
:15:19
bir grup arabulucu iþlerin iþleyiþini
daha verimli hale getirmek için ...
:15:22
Çinlilerle
ortak çalýþýyordu...
:15:24
ve asýl iþin zamanýný önümüzdeki
hafta baþkanýn ziyaretine ayarlamaya
çalýþýyordu.
:15:26
Baþka bir yerde de...
Tanrým.
:15:28
tam soðuk savaþ bitmiþken , Berlinliler
komünizmin en karanlýk günlerinde...
:15:32
Sovyet ve Amerikan tanklarýný
karþý karþýya ...
:15:35
getiren yeni bir çaðýn baþladýðýný
duyurdular--
:15:38
Hepsi bu mu?
Tüm bulabildiðim bu.
:15:41
Koyduðun yeri ulabildin mi--
Nasýl olduðunu bilirsin son günüm.
:15:44
Büyük ihtimalle buralarda bir
yerlerdedir.
:15:47
Eski okul gibi biliyorsun
:15:52
Muir?
:15:57
Böyle gelirmisin lütfen?