:48:01
Digger ý bu iþin dýþýnda tut.
Gazetesi çok güçlü.
:48:03
O Ml-6 nýn adamý.
Hong Kongda.
:48:08
Baþka bir þey var mý, Harker?
:48:11
Nathan noldu?
Yanlýþ giden neydi?
:48:11
Evet efendim.
:48:13
- Hiçbirþey.
- Hiçbirþey mi?
:48:13
Dün, Söz Sanatlarý Analizleri
bir dosya göndermiþ...
:48:15
Aslýnda bir þey.
:48:15
Bay Muirin emriyle sizin ofisinize
sekreteri tarafýndan.
:48:18
Bu dosya elinize ulaþtý mý
,efendim?
:48:18
Asla bir daha kararlarýmý sorgulama.
Asla.
:48:20
Ne?
Bir emir verdiðimde ,
onu sorgusuz uygulayacaksýn.
:48:22
Böyle bir dosya hatýrlamýyorum.
:48:22
Nedenini sormayacaksýn.
Telefondaki o on saniye bütün
operasyonu mahvedeceksin.
:48:24
Bu sabah saat 3 de geri dönmüþ.
:48:26
Operasyon Schmidti sýnýrdan
geçirmekti!
Operasyon Ann Cathcart yakalamaktý.
:48:28
Pekala onu bana ver.
:48:29
Senin görevinde mantýklý davranmaktý.
:48:33
Ne demek istiyorsun?
Schmidt yem miydi?
:48:33
Teþekkürler.
:48:35
- Evet.
- Nathan, onu pislik dolu bir
yerde idam ettiler!
:48:39
Ölen sen de olabilirdin.
Schmidt hakkýnda sana bir þey
söyleyeyim.
:48:42
Bir hafta önce Ruslara gidip,
bir Amerikalýyla kontak kurduðunu
söyledi.
:48:45
Çin mi burasý?
:48:45
- Kullanacaðý biriyle.
- Boþuna anlatma.
:48:48
Onun gözlerine bakan sen deðildin.
:48:49
Muir?
:48:50
Bana bunu söyleme!
:48:51
O senin koruman altýndaydý.
Bilgi almak için kullandýðýn biriydi.
:48:55
Tanrým! Ýnsanlarý sanki beyzbol
kartýymýþ gibi böyle takas
edemezsin.
:48:57
Öyle olmalý, efendim, ve Bay Muir
282 bin dolarý ile...
:48:59
oradan ne aldýðýn bize söyleyeceðini
umuyorum.
:48:59
Bu kahrolasý bir oyun deðil!
Oh, evet öyle.
:49:01
Bu tamamen bir oyun.
:49:03
Ve çocuk oyunu da deðil.
Bu tamamen baþka bir oyun.
:49:05
Muir?
:49:06
Ciddi, tehlikeli -- ve kaybetmek
istemeyeðin bir oyun.
:49:11
Bu biraz açýklamasý zor bir durum.
:49:15
Nathan,
bu adamý öldürdük.
:49:17
Bize her þeyi söylesen
iyi edersin.
:49:17
Onu kullandýk,
ve onu öldürdük.
:49:22
Pekala o zaman bunu anlamama
yardým et.
:49:23
Þirketin finansal kaynaklarýný
kendimi çýkarým için kullanýyordum.
:49:24
Sen--
Nathan, burda ne yapýyoruz
Tanrý aþkýna?
:49:27
Sakýn bana en iyiye ulaþmaya
çalýþýyoruz saçmalýðýndan
bahsetme.
:49:29
Ama yaptýðýmýz bu zaten.
:49:29
Geçen 4 sene boyunca,
uydularýmýzdan bir tanesini ...
:49:32
bir emeklilik projesi için bir yere
yönlendirmiþtim.
:49:34
Çünkü bu yaptýðýmýz çok ama
çok gerekli.
:49:37
Ve eðer Schmidt gibi özgürlüðü
için ...
:49:39
herþeyi yapacak bir pisliði kurban
etmeyi göze alamýyorsan,
:49:42
dostum, yaptýðýn mesleði bir daha
gözden geçirsen iyi edersin.
:49:42
[Wilson]
Bu yer hangi cehennemde?
Harker, Þuna bir bakiyim.
:49:45
Çünkü bugün olduðundan hiçbirzaman
daha kolay olmayacak.
:49:47
Beni neden kullandýn?
Konuþmak mý istiyýrsun?
:49:48
Deðiþen hava koþullarý ve erozyon
yüzünden...
:49:49
Yürü.
:49:51
ki bunlar bütün sahillerimizde
görülüyor,
:49:55
bu para da benim tüm hayatýmýn
emeði olduðuna göre,
:49:58
Operasyonla ilgili herþeyi
bana söylemeliydin.
:49:59
Sadece emin olmak istedim.