:08:00
很幸運的,我被訓練的很好
:08:06
湯姆我真的太驚訝了.
你怎麼有辦法在貝魯特找到這樣的東西?
:08:11
貝魯特? 訪古的煙草袋,
我通宵在倫敦找的.
:08:13
這那有一個任務 "晚宴行動"
"晚宴行動"?
:08:16
嗯....
我不記得有這個行動
:08:42
他到了...
:09:01
我們要怎麼做
他會去做身體檢查
:09:04
我跟他的醫生聯絡上了,
醫生是他表哥
:09:06
聽起來還不錯.
醫生叫阿蒙在難民營工作
:09:11
在鎮南邊.
:09:14
我透過醫生助手
跟他接觸的
:09:16
金髮或褐髮?
- 我沒說他是女的
:09:21
她可愛嗎?
:09:23
只是個我用來混入難民營的跳板
:09:25
她對我們有其他的用處嗎?
:09:29
不是對我們
:09:40
另外一件事
:09:43
總部叫我們找支援
:09:48
好嗎? 他要我跟黎巴嫩軍方聯絡
, 以防萬一
:09:53
奈森,這些人是莽撞的人
:09:55
- 不. 沒有選擇
- 這只是要確定
事情會隨計劃進行