:04:02
Все пак,
били от противоположната страна на барикадата...
:04:04
и никога никои
не ги бил виждал заедно.
:04:06
Последвали срещи за вечеря...
:04:08
навсякаде кадето техните
взаимни пътешевствия ги отвеждали.
:04:10
И те се влюбили...
:04:12
и решили
че, заедно...
:04:14
ще се впуснат...
:04:15
в най-опасната мисия
на всички времена.
:04:18
Какво?
:04:19
Те решили да се оженят.
:04:22
Оо.
:04:23
О, да.
На нейния сватбен ден...
:04:25
тя се почувствала
че има смелост да извърши...
:04:27
хиляди смъртоносни мисии...
:04:28
от колкото да направи това
което се е канила да направи.
:04:30
Защо така?
:04:32
Все пак, брака е мисия
толкова сложна...
:04:34
Че само на най-смелите
и незначително луди трябва да се приложи.
:04:39
Има толкова изумителни
серии от препятствия...
:04:41
човек трябва да управлява
за да поддържа брака си--
:04:43
още повече семейството си--
:04:44
това плашило дори и нея...
:04:47
тя стояла вкаменена
въпреки опита натрупан като таен агент.
:04:50
Но когато го видяла...
:04:51
стоящ там
без капка съмнение...
:04:56
толкова сигурен в своя избор...
:04:58
толкова уверен в това
което те щели да направят...
:05:01
той взел ръката й...
:05:03
погледнал дълбоко в очите й...
:05:06
и произнесъл
двете най-опасни...
:05:08
най-доверчиви думи
които някой може да каже.
:05:11
И какво казала тя?
:05:12
тя казала, "Да"
:05:15
Оо, това беше толкова готино.
:05:17
Да.
И тогава започнали проблемите.
:05:23
Ингрид: винаги се намирала
някоя фракция...
:05:25
която искала да елиминира
поне единия от тях.
:05:27
Сам по себе си,
всеки агент бил знаменитост...
:05:30
но заедно,
те ставали примамливи мишени.