Spy Kids
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:01
Аз ще взема
страниците с борсата.

1:17:03
Казах ти
да затвориш магазина си.

1:17:05
Да, но трябва да съм в течение.
1:17:07
Момчета,
може ли да спрете да се карате?

1:17:13
Хей, деца,
време е за...

1:17:15
Фууглитата на Флууп!
1:17:20
Добро утро, деца.
1:17:22
Днес,
искам да ви представя...

1:17:23
двама нови герой
в нашето шоу...

1:17:26
Карменита и Джунито.
1:17:31
Aа, Кортез.
1:17:33
Току що изникна спешно назначение
в далечния изток.

1:17:36
Трябва да заминете веднага.
1:17:37
O, съжалявам, Девлин.
1:17:39
Не сме говорили за това
като семейство все още, и...

1:17:41
Дали да се откажем
от оттеглянето...

1:17:43
или това е рещение,
което не зависи от нас...

1:17:46
и нашите деца.
1:17:49
Ох, Грегорио, Ингрид,
Не говорих на вас.

1:17:52
А?
1:17:53
Не, това назначение
е за Кармен и Джуни.

1:17:56
Те са тези които ни трябват.
1:17:57
Те са двамата най-невероятни
конкуриращи агенти...

1:17:59
които тази организация
някога е виждала.

1:18:01
Какво ще кажете, деца ?
1:18:03
Съгласни ли сте?
1:18:04
Девлин,
ако искаш Кортез...

1:18:06
трябва да ни вземеш всичките...
1:18:08
дори мама и татко.
1:18:11
От сега нататък, каквото и да правим,
ще го правим заедно.

1:18:17
Шпионска работа ... това е лесно.
1:18:19
Но да запазиш семейството си заедно ...
1:18:21
това е трудно.
1:18:23
И това е мисията,
за която се борим.

1:18:27
Превод и субтитри: Blink182
Edited by: [WS]-Dobri-


Преглед.
следващата.