:51:02
Minion?
:51:05
Jeg lover dig, det er mr Minion nu.
Og du har udtjent dit formål.
:51:10
Børn, lås ham inde i...
:51:14
...det virtuelle rum.
:51:20
- Du er agent, ikke?
- Hvorfor tror du det?
:51:23
Lfølge databasen rejser du altid,
og ingen ved, hvad du lever af.
:51:28
Har vi ikke alle den slags onkler?
:51:30
"Endnu et fint Machete-produkt."
:51:33
Du laver verdens bedste spionudstyr.
:51:38
- Det passer.
- Men du sælger til hvem som helst.
:51:41
Det er derfor, far ikke har nævnt dig
i alle disse år.
:51:46
- Har du solgt noget til Floop?
- Hvorfor?
:51:50
Vores mor og far, din bror,
er hans fanger.
:51:53
Og hvis vi ikke hjælper dem,
vil det gå dem rigtig slemt.
:51:58
- Hvorfor vil du ikke hjælpe ham?
- Være babysitter for ham hele livet?
:52:02
"Pas på Gregorio, pas Gregorio, lær
ham forskellen på rigtigt og forkert."
:52:06
Ikke længere! Machete er ikke
ansvarlig for andre end Machete!
:52:12
- Sådan behandler man ikke familien.
- Vi er bare brødre.
:52:15
Kain og Abel var brødre.
Se, hvordan det gik dem.
:52:20
Det eneste, der vil få jer
til Floops slot i tide... er det her.
:52:26
- Det er lille.
- Bygget til én passager, men hurtigt.
:52:31
- Tager du af sted?
- Nej.
:52:33
- For din brors skyld?
- Nej.
:52:35
Hvad så for vores skyld?
Din niece og nevø?
:52:41
Nej.
:52:47
- Hvad så, hvis...?
- Nej, nej, nej, en million gange nej!
:52:51
Ræk mig svinetarmene.
:52:56
Nu spiser jeg dem ikke.