Spy Kids
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Trebuie sa ma intorc la show-ul meu acum.
:42:04
Trebuie sa te concentrezi
asupra celeilalte probleme.

:42:07
Trebuie sa preparam armata
inainte sa vina domnul Lisp.

:42:09
Nu mai cred in asta, Minion.
:42:11
Nu cred ca am crezut vreodata.
:42:13
Explica-mi.
:42:14
Agentii mutanti,
copiii roboti.

:42:17
N-au fost ideile mele.
Au fost ale tale.

:42:19
Si ce-i cu asta?
:42:20
Cred ca de-asta nu functioneaza.
:42:23
Inca nu.
:42:26
Dar vezi...
:42:27
Acum am Al Treilea Creier.
:42:29
Nu mai am nevoie de tine.
:42:34
Minion?
:42:36
Te asigur ca acum
sunt domnul Minion.

:42:38
Iar tu, Floop,
ai ajutat scopului.

:42:41
Copii...
:42:43
incuiati-l in...
:42:45
camera virtuala.
:42:49
Esti agent secret, nu?
:42:50
Ce te face sa spui asta?
:42:51
Conform datelor,
calatoresti mereu...

:42:53
si nimeni nu stie cu ce te ocupi.
:42:55
Cred ca toti avem unchi din astia.
:42:58
"Inca un produs misto Machete."
:43:00
Faci cele mai bune inventii de spionaj
din toata lumea.

:43:04
Corect.
:43:05
Dar le vinzi ambelor parti
si celor bune si celor rele.

:43:07
De asta tata n-a vorbit nimic
despre tine in toti anii astia.

:43:10
I-ai vandut vreodata ceva lui Floop?
:43:13
De ce?
:43:14
Mama si tatal nostru...
:43:15
fratele tau...
sunt prizonierii lui...

:43:17
si daca nu facem ceva sa-i ajutam...
:43:18
ceva foarte rau o sa li se intample.
:43:21
Nu inteleg de ce nu-l ajuti!
:43:22
Crezi ca vreau sa am grija de fratele meu
pentru tot restul vietii?

:43:24
"Supravegheaza-l pe Gregorio.
Ai grija de Gregorio.

:43:26
"Asigura-te ca Gregorio deosebeste binele de rau."
:43:27
Nu mai vreau.
:43:28
Machete nu e responsabil
decat pentru Machete.

:43:32
Dar nu asa e o familie.
:43:34
Suntem doar frati.
Cain si Abel erau frati.

:43:36
Si uita-te cum au sfarsit.
:43:39
Acum, singurul lucru care va va duce la...
:43:40
castelul lui Floop, destul de repede...
:43:43
e asta.
:43:45
E mica.
:43:46
E construita pentru un pasager
dar e rapida.

:43:48
Mergi si tu?
:43:49
Nu.
:43:50
Pentru fratele tau?
Nu!

:43:53
Atunci pentru noi...
nepoata si nepotul tau?

:43:56
Nu.

prev.
next.