:55:02
který vyuíval
dlouhou expozici
:55:07
a pøi otevøené clonì
pohyboval pøed kamerou
:55:11
rùznými pøedmìty,
aby nasnímal
:55:14
barevné bloky a objekty
:55:18
neobvyklým zpùsobem.
:55:21
Napadlo mì, e kdy vezmeme to,
co natoèil jako dvourozmìrné,
:55:26
a pøeneseme to
do trojrozmìrného prostoru,
:55:30
mùeme vytvoøit
plynulou expozici.
:55:33
Jako pøi dlouhé expozici
svìtla aut na dálnici.
:55:36
Kdy necháte otevøenou clonu,
:55:38
reflektory aut vytvoøí
svìtelné záblesky.
:55:42
Napadlo mì, e tohle
by se mohlo pouít,
:55:45
a vytvoøit tak sekvenci
hvìzdných bran.
:55:48
el jsem hned za Stanleym.
:55:52
Øekl jsem: "Myslím, e máme
øeení hvìzdných bran."
:55:55
Podíval se na to a øekl:
"Moná má pravdu."
:55:59
"Udìlej to, jak myslí,
má volnou ruku."
:56:04
To je pøíklad mých zkueností
z natáèení 2001,
:56:07
Stanley podporoval novinky
a experimenty.
:56:12
Riskoval a vytvoøil
nìco úplnì nového.
:56:16
Pøedstavte si obrovské
ruské kolo, které je celé
:56:22
potaené obalem a
na jeho vnitøní stranì
:56:25
KEIR DULLEA
herec
:56:26
je postavena celá scéna.
:56:28
A pøedstavte si nekoneènou chodbu
s rùznými vìcmi po stranách.
:56:33
A to celé se otáèelo.
:56:37
Je tam scéna,
jak slézám po ebøíku
:56:42
a jiný astronaut,
Gary Lockwood, zrovna jí.
:56:46
Hlavou vzhùru, protoe
je na druhé stranì toho bubnu.
:56:51
Vypadá to, e k nìmu
slézám hlavou dolù.
:56:55
Bylo to udìláno tak,
e Gary mìl ukryté popruhy.