Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:29:01
deze niet zo slimme mooie jongen. . .
1:29:04
die probeert te ontdekken
wat het juiste gedrag is.

1:29:08
'Hoe moet ik me gedragen
om vooruit te komen in de wereld?'

1:29:14
Het is een film over een jonge man
die zichzelf definieert. . .

1:29:18
in een voor hem vreemde omgeving.
1:29:22
De mensen dachten echter dat de film
over iets heel anders ging.

1:29:26
De film kwam uit toen in Hollywood. . .
1:29:29
de grote actiefilm populair werd.
1:29:32
De film duurde bijna drie uur
en kreeg slechte kritieken.

1:29:36
Veel Amerikaanse en Britse critici
noemden de film langdradig en saai.

1:29:41
In Europa vond men de film echter
adembenemend mooi.

1:29:45
De film kreeg vier oscars:
1:29:48
Camerawerk, production design. . .
1:29:51
kostuumontwerp en muziek.
1:29:54
Ik denk dat Stanley
teleurgesteld was. . .

1:29:57
omdat de film commercieel flopte.
1:30:00
Hij was heel terneergeslagen
en ontmoedigd. . .

1:30:04
dat met name kleinere kranten
en kleinere tv-stations. . .

1:30:09
geen waardering hadden. . .
1:30:11
voor de geweldige moeite
die aan de film was besteed. . .

1:30:14
en hem gewoon als slecht afdeden.
1:30:17
Wat mij zo bevalt
aan Stanleys films. . .

1:30:20
is dat ze zeer bewust
zo gemaakt zijn.

1:30:22
Of ze je nu bevallen of niet. . .
1:30:25
of je er nu wat
op aan te merken hebt of niet. . .

1:30:30
iedereen erkent
dat hij de grote man is.

1:30:36
En dan vind ik
dat hij nog onderschat wordt.

1:30:39
Kubricks volgende film
leek commerciƫler:

1:30:42
Een verfilming
van Stephen Kings The Shining.

1:30:46
Hij greep z'n kans om een artistiek
bevredigende film te maken. . .

1:30:50
die ook geld zou opbrengen.
1:30:52
Ik vroeg hem naar The Shining.
Hij zei:

1:30:56
In feite is
dit een optimistische film.


vorige.
volgende.