1:04:00
- Bunã.
- O, e arãtos.
1:04:02
Bagã-ti-o înapoi în pantaloni. Ia ceva de bãut, Nelson.
1:04:07
Esti în regulã? Pari putin stânjenit.
1:04:10
Vino aici. Lasã-mã sã te destind.
1:04:12
Doar putin.
1:04:13
- Poate e muzica?
- Nu, e grozavã.
1:04:15
Pentru cã avem niste Michael Bolton dacã preferi.
1:04:18
Alabama.
1:04:22
Sau e decorul de vinã?
1:04:25
Nu, este...
1:04:29
Voi în rochii.
1:04:31
Asta nu e rochie. E o senzatie.
1:04:34
Noroc.
1:04:37
Asta nu e rochie.
1:04:39
Doamne, sã mâncãm. Haide.
1:04:42
Flãmând.
1:04:44
Mi-e foame.
1:04:45
- Uite, vrei din astea?
- Multumesc foarte mult.
1:04:48
Doamne, sunt absolut minunate. Brandy, ai grijã de ele.
1:04:52
Foarte drãgut.
1:04:53
Putinã dragoste din cuptor.
1:04:57
- Couscous pentru toatã lumea.
- Uau, tu ai fãcut asta?
1:05:01
Scuzã-mã, ce ai spus?
1:05:03
Sã prepari, sã cumperi, totul e o linie foarte subtire de delimitare.
1:05:06
O, Doamne.
1:05:07
Nu cred!
1:05:09
Stii ce e o linie subtire?
Tinuta ta.
1:05:11
E o linie subtire între Cher cea târzie si Howard Keel timpurie.
1:05:16
Mãnâncã. Unde mergem, mergi înainte de 10...
1:05:19
...gãsesti un loc bun de dans si bãietii intrã liberi.
1:05:22
Ti-ai adus pantofii de dans?
1:05:23
Poti sã dansezi fãrã cãmasã? Se întâmplã pe aici.
1:05:26
Ai sfârcurile pirsate? Ai un tatuaj cu "Mama" pe cur?
1:05:30
Nu esti chiar o Mary Musculoasa, dar cred cã o sã reusesti.
1:05:37
Îl pãtezi.
1:05:40
Sã vãd ce face iubitelul. Acum poti sã vorbesti despre mine.
1:05:43
O sã o facem.
1:05:44
Mult.
1:05:53
Vrei un Advil?
1:05:55
De unde stii?
1:05:56
Couscous.