1:04:00
-Cao.
-Oh, zgodan ti je ovaj.
1:04:02
Vrati ga.
Dri piæe, Nelsone.
1:04:07
Sve u redu? Izgleda kao
da ti je malo neprijatno.
1:04:10
Dodji ovmao. Daj da te sredimo.
1:04:12
Samo malo.
1:04:13
-Da nije zbog muzike, moda?
-Ne, sjajna je.
1:04:15
Jer imamo i
Michael Boltona ako to vie voli.
1:04:18
Alabama.
1:04:22
Ili je samo dekoracija?
1:04:25
Ne, to je....
1:04:29
U haljinama ste.
1:04:31
Ovo nije haljina.
Ovo je prvorazredna senzacija.
1:04:34
Ziveli.
1:04:37
To nije haljina.
1:04:39
Boe, daj da jedemo. Hajde.
1:04:42
Umirem od gladi.
1:04:44
I ja.
1:04:45
-Evo, hoæe ovo?
-Hvala puno.
1:04:48
Boe, predivni su.
Brandy, pobrini se za njih.
1:04:52
Veoma lepo.
1:04:53
Malo ljubavi.
Iz rerne.
1:04:57
-Kus-kus za sve.
-Opa, ti si to napravila?
1:05:01
Izvini, ta si to rekao?
1:05:03
Pravljenje, kupovina,
tanka ih linija deli.
1:05:06
Oh, moj Boe.
1:05:07
Ne mogu da verujem!
1:05:09
Zna li ta je tanko?
Tvoji izgled.
1:05:11
Tanka je linija izmedju
kasne Cher i rane Howard lKeel.
1:05:16
Ajde jedite. Gde god idemo,
idemo pre 10...
1:05:19
...na neko dobro mesto za igru
a deèaci ulaze besplatno.
1:05:21
Poneæe svoje cipele za igru?
1:05:23
Ume li da igra bez majice?
Tamo se to deava.
1:05:26
Ima li bune bradavice?
Ima li istetovirano "Mama" na dupetu?
1:05:30
Nisi ba Miiæava Mary,
ali mislim da æe se uklopiti.
1:05:36
Gleda to.
1:05:40
Gledam ta zaljubljeni deèko radi.
Moe da prièa o meni sada.
1:05:43
I hoæemo.
1:05:44
I to mnogo.
1:05:53
Hoæete Advil?
1:05:55
Kako si znao?
1:05:56
Kus-kus.