Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Molim.
1:11:22
Ne oseæaš se baš najbolje, zar ne?
1:11:30
Možda sutra možemo da se skidamo goli.
1:11:33
A veèeras...
1:11:36
...æemo nositi PJs.
1:11:47
Svaka žena koju znam
potroši $200 na frizuru.

1:11:50
Iskoristi usisivaè.
1:11:53
Prestani da menjaš temu.
1:11:58
Obavezao si se, Nelsone.
Naše vreme nije isteklo.

1:12:01
To je jedan sastanak.
1:12:05
Šta je to sa onim ljigavim tipom
Vince-om, što je tako važno ?

1:12:09
Zato što je to verovatno
životna prilika, eto šta je.

1:12:13
Pa ako je u pitanju život,zašto to ne možeš
odložiti samo za još jednu nedelju?

1:12:17
Sara, kada je Edgar Price
rekao da æe se sresti sa tobom...

1:12:20
...ne kažeš:
"stani, a može li sledeæeg meseca?"

1:12:22
Onda kažeš, "Hvala, biæu tamo."
1:12:25
On je jedan od najveæih.
1:12:27
Gde mi je telefon?
1:12:29
Mrzim to.
1:12:32
Nelsone!
1:12:36
Nelsone!
1:12:40
Dodjavola.
1:12:41
Možemo da uzmemo bilo šta
i da ga jednostavno prodamo, da uèinimo da proradi.

1:12:44
Taèno. Mislim, odlièno smo odradili
ono sa Telecomputer-om.

1:12:48
Ustvari, siguran sam da ste svesni--
1:12:50
Ne, nisam.
1:12:51
Samo smo osvojili Ad Age nagradu
za taj spot.

1:12:54
Mislim da je to prošlogodišnji spot.
1:12:57
Tako da imamo simbiozu,
nas dvojica, kao tim--


prev.
next.