1:20:04
. . .ja æu ti ga zabiti tako duboko. . .
1:20:07
. . .da æe me moliti
za metak.
1:20:11
Ovaj autobus je vae novo odmorite.
1:20:13
Ako ne budete testirali okovratnike,
sve æe ubrzo biti gotovo.
1:20:36
Haj'mo srediti tog kurvinog sina.
1:20:55
- Kako misli srediti sve ovo?
- Ne gleda filmove u kinima?
1:21:00
Evo scenarija:
1:21:02
Moe izlijeèiti sve bolesne,
ali po cijenu. . .
1:21:05
. . .da mora ubiti jedno
neduno dijete. Bili to mogao?
1:21:10
Ne.
1:21:11
Razoèarao si me.
To je najbolje to moe.
1:21:15
- Ili recimo 10 neduni?
- E, sada shvata. Ili 100? 1000?
1:21:20
Ne da spasimo svijet, vaæ
da zatitimo na naèin ivota.
1:21:22
Niko nema pravo da donosi takve odluke.
Ti se ne razlikuje od obiènog teroriste.
1:21:26
Vara se, Stanley.
1:21:28
Na hiljade umire svakodnevno bez ikakvog razloga.
Krvari li tvoje srce za njima?
1:21:32
Daje $20 za "Greenpeace"
i misli da æe promijeniti svijet.
1:21:36
Koja zemlja æe dati uporite teroristima
ako vide koje su posljedice za to?
1:21:41
Zna li da mogu kupiti nuklearne
bojeve glave u Minsku za 40 miliona?
1:21:45
Vraga, mogu kupiti pola tuceta
i èak dobiti popust.
1:21:53
Javi Joyu da smo za 20 minuta
na aerodromu.
1:21:57
Kontrola, molim da A.D. Joy zna
da smo na 20 minuta od aerodroma.