Tape
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:01
En serio.
:13:05
Hemos recorrido
un largo camino.

:13:07
¿Desde cuándo?!
:13:08
No sé.
Desde la secundaria.

:13:11
¿Te parece?!
:13:13
Algunos de nosotros.
:13:18
Sólo estoy bromeando contigo.
:13:23
- No, pero tienes razón.
- No, viejo, no es asi.

:13:25
Enfrentémoslo, tienes razón.
:13:29
Tengo razón sólo en que pienso
que puede irte mejor de como te va.

:13:35
¿Por qué?!
:13:38
Porque creo en ti.
:13:39
Si no lo hiciera,
no seguiriamos siendo amigos.

:13:44
Y probablemente
no podria decirtelo.

:13:48
¿Por qué no?!
:13:50
Porque suena
totalmente pretencioso.

:13:52
- Tienes razón.
- Pero lo digo en serio.

:13:56
No, mira, lo siento,
:13:57
pero es como todo esto
con Leah.

:13:59
Si es permanente,
:14:00
entonces deberias verlo
como una oportunidad para...

:14:03
cambiar.
:14:04
¿Cambiar qué?!
:14:06
No lo sé.
Hallar un nuevo trabajo...

:14:07
- Me gusta mi trabajo.
- ¿Cuál es?!

:14:12
- Bombero voluntario.
- Ah, claro.

:14:14
¿Cómo ganas
tu dinero?!

:14:15
- Basta, John.
- Sólo digo...

:14:17
¿Qué?!
:14:19
Es un tanto inmaduro.
:14:20
Pues trata de hacerlo tú.
:14:21
- Ese no es el caso.
- Además...

:14:23
la mayoria de mis clientes
resultan ser mayores de 50.

:14:26
Asi que si eso no es maduro,
entonces no sé qué lo es.

:14:30
Muy bien, la entrega privada
de drogas a ex-hippies

:14:33
no hace maduro
a un hombre, Vince.

:14:35
Es igual a pararse en una esquina
y venderles a los adolescentes.

:14:38
¿Por qué me sermoneas?!
:14:41
- Oye, yo no sermoneo a nadie.
- Si lo haces.

:14:44
- Sólo señalo algunas cosas.
- ¿Por ejemplo?!

:14:46
Por ejemplo, si,
creo que podrias estar mejor.

:14:49
¿Mejor que qué?!
:14:50
Mejor que...
:14:52
mejor que desperdiciando
tu vida.

:14:54
Vince, tú eres inteligente.
¿Por qué sigues vendiendo drogas?!

:14:57
Porque soy inteligente,
¿de acuerdo?!

:14:59
Si fuera tonto,
me habrian atrapado.


anterior.
siguiente.