The Fast and the Furious
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
Fanken! Muse, kan du ta av de greiene?
:34:06
-Du strammet dem så hardt.
-Jeg liker realisme.

:34:09
Du vet aldri hvem som ser på, Brian.
:34:16
Flott kåk, sersjant. Mye finere
enn det forrige stedet du konfiskerte.

:34:19
Ikke sant? Eddie Fisher bygde det
til Elizabeth Taylor på 50-tallet.

:34:24
Til og med purken
er Hollywood i Hollywood.

:34:30
Her er han, rett fra Torettos
trimmede motorparadis.

:34:33
Det var en bil til 80 000 dollar.
:34:36
-Sa du hva som skjedde?
-Han vet det.

:34:38
-Send regningen til Johnny Tran.
-Er guttungen rapp i kjeften?

:34:42
Det lover ikke godt
for politi-FBl-samarbeidet, Tanner.

:34:44
-Jeg kommer inn døra, og typen er alt...
-ÅIreit, åIreit.

:34:48
Vi snakker om det, ok?
:34:50
Muse, kan du lage
fire is-cappuccinoer til oss, takk?

:34:53
-Kom igjen.
-Vanlig eller koffeinfri, sersjant?

:34:57
Koffeinfri, tror jeg.
:34:59
Fire kapringer på to måneder,
og vi har ingenting.

:35:01
DVD-spillerne og de digitale kameraene
er verd 1,2 millioner...

:35:04
det får totalverdien
opp i minst seks millioner.

:35:07
Vi er i det politiske trådkorset nå, Brian.
:35:11
Det er derfor du er spaner.
:35:13
Du vil ha det førstebetjentskiltet
raskest mulig, gutt. Og vet du hva?

:35:17
FBI kan hjelpe deg, om du lykkes for oss.
:35:20
Hva sier lastebilsjåføren?
:35:22
Han beskriver lik fremgangsmåte:
Tre Honda Civic, presisjonskjøring...

:35:26
det samme grønne neonlyset
under chassiset.

:35:29
lfølge laben er bremsesporene de samme:
Mashamoto ZX-dekk.

:35:33
Så vi vet at det er noen i gaterace-miljøet.
:35:36
Om vi ikke løser saken,
vil lastebilsjåførene ta affære selv.

:35:40
Jeg forteller dem at vi er nære på.
:35:43
Vil du gjøre meg til løgner?
:35:45
Hva vet vi egentlig?
:35:46
Vi vet jo at Toretto er miljøets midtpunkt?
:35:49
Jeg sier ikke at han robber lastebilene...
:35:52
men han vet garantert hvem som gjør det.
Det er kun et tidsspørsmåI før jeg...

:35:56
Vil du ha tid, så kjøp ei klokke.
Vi har ikke tid.


prev.
next.