The Glass House
prev.
play.
mark.
next.

2:39:02
Bio je registriran
na firmu G. T.I.

2:39:05
GIass Transit Incorporated.
2:39:08
- Terryjeva tvrtka.
- Shvaæate li sad?

2:39:12
Ruby, moIim te,
poði sa mnom.

2:39:17
Nazvat èu vas posIije.
2:39:22
Ovo je gða Basset,
zamjenica ravnateIja.

2:39:27
Oko sastavka koji si predaIa
g. Kimu nitko ti nije pomogao?

2:39:32
- Ne.
- Èak ni HaroId BIoom?

2:39:36
'' PIes suprotnosti.'' Nije mi zvuèaIo
kao rad mojih uèenika.

2:39:40
Pronašao sam tu i druge
fraze u BIoomovoj knjizi:

2:39:43
''Shakespeare: Izum èovjeka.''
2:39:46
Reèeno nam je da veè imaš
pIagijat u škoIskom dosjeu.

2:39:51
Razumiješ Ii zašto moramo
poduzeti oštre mjere u...

2:39:55
Reèeno vam je?
2:39:57
- Tko?
- To sad nije bitno.

2:40:00
Ovakvo varanje mora
imati prave posIjedice.

2:40:04
Veè smo razgovaraIi
s tvojim skrbnicima.

2:40:08
Naravno.
2:40:09
Iskreno, nismo sigurni možeš Ii
daIje ièi u ovu škoIu.

2:40:26
Onda?
2:40:28
Pitajte Terryja.
2:40:32
IIi je možda vrijeme da preuzmeš
nekakvu odgovornost.

2:40:38
Da, možda.

prev.
next.