The Last Castle
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Min far fortalte at du
holdt ham i live i Hanoi.

:44:06
- Han sagde, at du holdt alle drengene i live.
- Næh.

:44:14
Når man bliver tortureret, er det
første de prøver, at nedbryde din sunde fornuft.

:44:17
Og jeg brød ned i Hanoi.
:44:20
I uger, var det sidste jeg
tænkte på, var min selv-beskyttelse.

:44:23
Faktisk, bad jeg for at dø hver nat.
:44:28
Og det eneste der afholdt
mig fra at besvare de bønner...

:44:31
var stemmerne fra mændende i de
andre rum - blandt andet din far.

:44:36
Jeg er ligeglad med, hvad du har hørt, Yates.
De holdt mig i live.

:44:40
Ikke den anden vej rundt.
:44:45
Hey! Sir?
:44:47
Du kostede mig hele min
beholdning af smøger.

:44:49
Det er jeg ked af at høre.
:44:52
Nogen gange vinder man,
andre gange taber man.

:44:57
Hvad mente du med tidligere,
at det var vores mur?

:44:59
Jeg mener, det er Winter's mur. Den idiot
fik os til at lave den for at holde os beskæftiget.

:45:03
Det er som om, vi er en lille
samling unger eller sådan noget.

:45:05
I 1870 var der ingenting her.
:45:08
Det originale fængsel blev bygget
af fanger. Jeg vil vise...

:45:12
Jeg vil vise jer noget
jeg fandt den anden dag.

:45:15
Hvor?
:45:17
Her er det.
:45:20
Kan I se det?
:45:23
"Menig A.J. Beck, 1912-1923".
:45:30
Hvorfor tror I menig Beck...
:45:33
Hvad tror I han lavede,
byggede sit eget fængsel?

:45:36
- Hvor fanden skulle vi vide det fra?
- Det gør jeg heller ikke, men jeg kan gætte.

:45:41
Mit gæt er, at han ikke byggede et fængsel.
:45:46
Jeg tror han byggede noget andet.
:45:49
De kan have sagt, han skulle bygge
et fængsel, men i han eget hoved...

:45:52
byggede han murerne
for at beskytte sig selv.

:45:58
Mit gæt er, at han
byggede en borg.


prev.
next.