The Last Castle
prev.
play.
mark.
next.

1:09:20
Κύριε;
1:09:22
Δακρυγόνα;
1:09:24
Να επιστρέψει στο υπόστεγο,
δεν συμβαίνει τίποτα. 'Ηταν μπλόφα.

1:09:28
Γύρνα πίσω. Επέστρεψε στο υπόστεγο.
1:09:33
- Νόμιζες ότι θα με κρατήσεις όμηρο;
- 'Ηταν κίνηση προφύλαξης.

1:09:37
Τι ρεμπεσκέ ασκέρι είν' αυτό που διοικείς,
συνταγματάρχη;

1:09:42
Στις 11:58 σήμερα το πρωί
έλαβα ένα γράμμα...

1:09:45
που έλεγε ότι μια ομάδα κρατουμένων
σχεδίαζε να σε πιάσει όμηρο στις 12:10.

1:09:49
Θεώρησα σωστό να δράσω άμεσα...
1:09:51
'Ακουγα διάφορες ενοχλητικές ιστορίες
για το τι τρέχει εδώ μέσα.

1:09:55
Τώρα τις ακούω κι από κάποιον
που εμπιστεύομαι και σέβομαι.

1:09:59
- Να σας μιλήσω ελεύθερα, κύριε;
- Ορίστε.

1:10:01
Με όλο τον σεβασμό, στρατηγέ,
δεν ξέρω τι έχετε ακούσει.

1:10:05
'Ομως, αν δεν περάσεις λίγο καιρό εδώ
με όλα αυτά τα ζώα...

1:10:08
δεν θα καταλάβεις ποτέ τι παίζεται.
1:10:11
Η άποψή σου σεβαστή.
1:10:13
Παρόλα αυτά, αν ξανακούσω για κάποιον
που σκοτώθηκε επί της θητείας σου...

1:10:18
τέλειωσαν τα ψωμιά σου.
'Εγινα κατανοητός;

1:10:21
Μάλιστα, κύριε.
1:10:25
Ωραία.
1:10:28
'Οσο για τον 'Εργουϊν, θεωρώ πως είναι
τόσο καλά στα μυαλά του όσο κι εσύ.

1:10:31
Μακάρι να μην ήταν. 'Ομως είναι.
1:10:34
Μακάρι να 'βρισκα μια δικαιολογία
για να τον πάρω από δω.

1:10:37
'Ομως βλέπω ότι ο μόνος τρόπος
να συμβεί αυτό είναι να το ζητήσεις εσύ.

1:10:42
Αυτό είναι αλήθεια, κύριε.
1:10:44
Πες μου, λοιπόν, ότι δεν μπορείς
να τον χειριστείς κι εξαφανίστηκε.

1:10:49
Νομίζω ότι μπορώ να τον χειριστώ, κύριε.
1:10:54
Να προσέχεις, συνταγματάρχη.

prev.
next.