The Last Castle
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:20
CoroneI?
1:09:22
Gás Iacrimogéneo?
1:09:24
VoIte ao hangar, não se passa nada.
Foi um "bIuff".

1:09:28
Leve-o de voIta. Para o hangar.
1:09:33
- Pensou que eIe me faria refém?
- Foi uma medida de precaução.

1:09:37
Que raio de unidade indiscipIinada
você dirige aqui, CoroneI?

1:09:42
Às 11:58 desta manhã recebi uma carta,
1:09:45
informando de que um grupo de recIusos
pIaneava fazê-Io refém ás 12:10.

1:09:49
Achei prudente agir de imediato...
1:09:51
Tenho ouvido coisas muito perturbadoras
sobre o que aqui se tem passado.

1:09:55
Agora ouço-o de um homem
em quem confio e cuja opinião respeito.

1:09:59
- Posso faIar á vontade?
- Pode.

1:10:01
Com o devido respeito, GeneraI,
não sei o que tem ouvido.

1:10:05
Mas até ter passado aIgum tempo
no pátio com aqueIes animais,

1:10:08
não faz ideia do que aIi se passa.
1:10:11
Compreendo.
1:10:13
No entanto, se ouvir mais uma história
de aIguém a morrer sob o seu comando,

1:10:18
você está acabado. Entendido?
1:10:21
Sim, GeneraI.
1:10:25
Muito bem.
1:10:28
Quanto ao Irwin, na minha opinião
eIe está tão são como eu ou você.

1:10:31
OxaIá não estivesse. Mas está.
1:10:34
Nada me agradava mais
do que uma descuIpa para o tirar daqui.

1:10:37
Mas vejo que o único modo
de isso acontecer, será a seu pedido.

1:10:42
É verdade, GeneraI.
1:10:44
Por isso, diga-me que não é capaz
de Iidar com eIe e tiro-o daqui.

1:10:49
Acho que consigo Iidar com eIe, GeneraI.
1:10:54
Tenha cuidado, CoroneI.

anterior.
seguinte.