The Majestic
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:57:01
- Bueno, si eso ayuda.
- Gracias

1:57:07
- ¿Así que, qué le vas a decir al comité?
- Decirles lo que quieren escuchar:

1:57:13
"Lo siento, no lo haré de nuevo blah blah, blah."
1:57:15
No estás siendo serio.
1:57:17
- Qué tiene de malo?
- Todo.

1:57:21
Sé más específico.
1:57:23
Aunque este es un país libre,
y tú puedes ser un comunista...

1:57:28
...si lo quieres ser, déjalo aparte,
si estás acusado falsamente...

1:57:33
...tienes el deber como el derecho de
pararte y sugerir que lo tiraron muerto.

1:57:39
Émile Zola, te sientes fuerte sobre esto.
1:57:41
¡Muy bien!
1:57:43
No lo hace ni siquiera emparejar.
Se llama caza de brujas.

1:57:48
Y hay una carga de prueba,
inocencia antes que culpable.

1:57:52
En la escuela de derecho, pero el resto
de nosotros vive en el mundo real.

1:57:56
Lo arruiné con estos tipos, voy a la prisión.
1:57:59
Todas las demás razones para pelear con ellos.
1:58:02
¿Como Luke lo habría hecho?
Sigue adelante, dijeron.

1:58:06
- Si, como Luke lo habría hecho.
- Dios, aquí viene.

1:58:12
¡Dime de nuevo que gran chico fue Luke
No lo he escuchado lo suficiente!

1:58:17
- Él se hubiera detenido.
- Bien, él no esta aquí...

1:58:21
... para garantizar eso.
¡Tenemos que tomar tu palabra!

1:58:24
Todos lo tienen bien a Luke en su memoria.
1:58:28
Además, no soy Luke.
1:58:31
Cuando él estaba liberando Europa,
yo estaba corriendo PX.

1:58:34
¡Él no pudo esperar a salvar el mundo!
¡Yo estaba contento por no ir!

1:58:38
- ¿Por qué?
- No queria terminar como él

1:58:41
¡Quería sobrevivir!
Te paras por una causa...

1:58:45
...que te mueve.
Mira. ¡Mira!

1:58:50
Ese es el mundo real.
1:58:56
Quiero mi vida de vuelta.
¿Es eso tan difícil de entender?


anterior.
siguiente.