The Man Who Sued God
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
i glavni rukovodilac
Kraljevske alijanse. -Tako je.

1:00:05
Objasnite sudu klauzulu "Božje
delo" u polisama osiguranja.

1:00:11
Vrlo rado. Cilj je zaštita
veæine osiguranika

1:00:15
od sluèajnih nezgoda
koje se mogu desiti manjini.

1:00:20
Da li to znaèi da je Bog krivac?
-Bože, ne! Možda i jeste,

1:00:25
ali to je samo metafora.
-Kao npr. "Na vetrometini"...

1:00:29
Tako je. -lli, "Biti jednom
nogom u grobu"? -Odlièno.

1:00:36
To se ne shvata bukvalno.
-Apsolutno.

1:00:39
Na reè se ne uzvraæa reèju.
1:00:42
Konzumirano je!
1:00:48
Hvala, g. Pigot.
-Zašto stvari ne zovemo

1:00:52
pravim imenom: delo oluje,
delo vremena, delo groma,

1:00:57
imenima stvari koje su uništile
živote podnosioca tužbi?

1:01:01
Zato što je uobièajeno
da se zovu Božja dela.

1:01:04
Je li to zato što bolje zvuèi?
Zbog moralnog autoriteta

1:01:08
koji postoji samo u imenu "Bog"?
-Ne.

1:01:12
Piratizovao vas je.
Zar ne, g. Pigot?

1:01:18
Da li biste rekli da je
potapanje Titanika Božje delo?

1:01:23
Molim? To je bilo davno. -Brod
koji je udario u santu leda...

1:01:30
Možda ste gledali film. -Da,
tako je. Orkestar je svirao

1:01:33
onu divnu melodiju
dok su tonuli.

1:01:36
Mislim da nije naš, taj Titanik.
-Proglasili su to za Božje delo.

1:01:40
Ne èudi me. Nepredvidivi rizik.
Santa leda, ko bi rekao?

1:01:44
Osiguravajuæa društva su ipak
platila odštetu. -Jesu li?

1:01:49
Jesu. -Stvarno? -Da,
da bi izbegli loš publicitet.

1:01:53
Zaista smešno. Još nešto, prošle
godine je vaša firma objavila

1:01:59
profit od 6.2 milijarde dolara.
-Da, tako nešto.


prev.
next.