1:34:05
I jo da ti kaem...
Neæemo beati, ne, ne.
1:34:07
To je tako glupo. Pakovati se,
odlaziti, i pre ili kasnije...
1:34:12
Taj telefon æe da zazvoni,
uzeæemo tvoj paso,
1:34:16
staviæe pitolj u Margolisovu
ruku gde mu je i mesto.
1:34:19
Najman zajebava Margolisa.
To nema veze s nama.
1:34:23
Bojom miloæu
ili ko zna kako,
1:34:26
uspeo si da proðe kroz ovo
kao Forest Gamp.
1:34:29
I ako sada pobegnemo,
beaæemo do kraja ivota.
1:34:38
elimo na stari ivot.
- Da, elimo ga.
1:34:46
Ne, to ne moe biti taèno.
Moete li opet da proverite?
1:34:50
Margolis, M kao Meri.
Utiaj to, duo.
1:34:56
Èak i ne govori panski.
1:34:58
Iskrene emocije prevazilaze
jezièke barijere, Jerry.
1:35:02
Ne mora sve da razume
da bi video njihovu patnju.
1:35:04
Ne, to je nemoguæe...
Ne...
1:35:11
Izaao je?
Ne, u redu je.
1:35:14
Margolis je napolju! Izaao
je jutros. Na slobodi je!
1:35:17
Nije trebalo da
izaðe do èetvrtka.
1:35:20
Danas i jeste èetvrtak, duo.
1:35:32
Samo se kloni prozora.
1:35:36
Sranje, sranje...
1:35:39
Daj ga meni.