The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Megvan a pisztoly.
:21:06
Rendben van.
Nálad van?

:21:08
Ahogy mondom.
De ahogy mondtam, van egy--

:21:12
-Van egy kis probléma.
- Micsoda? Elvesztetted a kölyköt?

:21:14
Nézz meg másik kocsmákat, meg fogod találni.
:21:17
A srác halott, Ted.
Ted, hallasz engem?

:21:24
Igen. Hallak.
:21:27
Hogyan?
:21:29
Balszerencse, Isten játéka, vagy a fasz tudja.
:21:31
Mindenhol mániákusok vannak akik lövöldöznek a levegõbe.
:21:34
A Függetlenség napja van itt vagy valami olyasmi.
A kölyköt eltrafálta egy golyó esés közben.

:21:38
Pont fejbe.
Úgy értem--

:21:41
Halott!
A srác meghalt.

:21:44
A kis pöcs az autómban halott.
:21:47
Ülj le Jerry, ez nem egy kis probléma.
:21:51
-Nagyon nagy gáz.
Tudom.

:21:53
Jerry, az a kis pöcs Margolese unokája.
:21:57
Mi a! Mi?
:22:00
Ezt most tényleg nagyon elbasztad.
:22:02
Mégis mit kellett volna tennem?
Az egyik percben épp lehugyozza magát,

:22:04
a másikban meg kap egy golyót a fejébe.
:22:06
Ne mozdulj, oké?
Bemegyek telefonálni az irodába.

:22:10
Felszállok egy repülõre, lemegyek hozzád és
kisegítelek a szarból.

:22:13
Ted, beszélned kell az öreggel.
Nem tudtam, ki a srác.

:22:17
-Oké. Csak maradj egy helyben, Jerry.
-

:22:20
- Hello?
-Ted? Hello?

:22:35
Várj! Várj!
:22:44
Nem!
:22:59
Elnézést, Bernie.

prev.
next.