The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Uram?
:27:06
-Megállítaná--
Megállítaná a kocsit? Kérem.
-Miért?

:27:12
- Hánynom kell.
-Csak hányjon--

:27:14
Autóban nem tudok.
:27:33
Azt mondta, ""Ne menj.
Nem akarom hogy egyedül menj azon az úton.""

:27:37
Azt mondtam neki, ""Minden rendben lesz, anyu.
Minden rendben lesz.""
De nincs, úgy látom.

:27:40
- Meghalok.
-Nem fog meghalni.

:27:43
Halott lenne, ha nem mentem meg az életét.
:27:47
Inkább visszamenne oda?
:27:50
Nem hinném.
:27:56
Meg fog ölni?
:28:00
Túl sok tényezõn múlik ahhoz, hogy most válaszoljak.
:28:04
Meg akar erõszakolni?
:28:07
Az a veszély nem fenyegeti.
:28:11
Mégis mit akar tõlem?
:28:14
Ugyanazt akarom amit a másik srác.
:28:18
A pisztolyt.
:28:21
A pisztolyt ami miatt Jerry hirtelen csak nehezen tud visszajönni.
:28:25
-Jerry?
- Bernie Naymannak dolgozom,

:28:28
aki Arnold Margolesenek dolgozik.
:28:30
-Biztos hallott már róluk.
-Igen, hallottam róluk.

:28:33
-Akkor tudja, hogy a férje, Jerry nekik dolgozik.
- Nem.

:28:36
-Pedig igen.
- Tudom, hogy az az önzõ, hazug fasz nekik dolgozik.

:28:40
De nem a férjem.
:28:42
Akárkije is magának Jerry,
õ most vizsgálhatja a szart, amiben van.

:28:46
Amikor valaki olyan mélyen a szarban van,
mint Jerry, az kicsit nyugtalan a jövõjével kapcsolatban.

:28:51
Elhomályosítja az ítélõképességét.
:28:53
Sok embert érdekel az a pisztoly.
:28:57
Tehát a helyzet
akinél van a lány...


prev.
next.